谒江华曾百里 其二

· 刘过

鬓发已皤非故吾,依然破帽老骑馿。
江边游子断肠句,汉殿逐臣流涕书。
父祖松楸三世冢,弟兄桑梓百年居。
狐丘未死归心切,未有相如驷马车。

简要说明

这首诗主要抒发了诗人刘过年老未归的感慨。诗中展现了诗人年老依旧落魄的形象,表达了对故乡的思念以及未能功成名就、荣归故里的遗憾之情。

逐句注释

  • “鬓发已皤非故吾,依然破帽老骑馿”:
    • 字词:“皤”,白色,这里指鬓发变白;“故吾”,过去的自己。
    • 句意:鬓发已经变白,我已不是过去的自己了,依旧戴着破帽子骑着老毛驴。
  • “江边游子断肠句,汉殿逐臣流涕书”:
    • 字词:“游子”,漂泊在外的人;“逐臣”,被贬谪的臣子。
    • 典故:此句可能化用了历史上被贬臣子上书朝廷倾诉衷肠的故事。
    • 句意:江边游子写下令人断肠的诗句,就像汉朝宫殿中被贬逐的臣子含泪写下的奏章。
  • “父祖松楸三世冢,弟兄桑梓百年居”:
    • 字词:“松楸”,松树与楸树,常植于墓地;“桑梓”,指代故乡。
    • 句意:父祖三代的坟墓旁种着松楸,弟兄们在故乡已经居住了百年。
  • “狐丘未死归心切,未有相如驷马车”:
    • 字词:“狐丘”,可能取自“狐死首丘”的典故,比喻不忘本或对故乡的思念;“相如驷马车”,指司马相如富贵后乘坐四匹马拉的车衣锦还乡。
    • 句意:我还未死去,归乡的心情十分急切,但却没有像司马相如那样乘坐驷马高车荣归故里的荣耀。

现代译文

鬓发已然花白,我不再是从前的模样,
依旧戴着破帽,骑着那头老毛驴。
江边游子写下断肠诗句,
恰似汉殿逐臣含泪的奏章。
父祖三代的坟墓旁松楸成行,
弟兄们在故乡已居住百年时光。
我未死去归乡之心无比急切,
可惜没有司马相如的驷马高车来荣归故乡。

创作背景

刘过是南宋时期的诗人,一生怀才不遇,以布衣之身浪迹江湖。这首诗具体创作时间难以确定,但从诗中内容可以推测,当时他已步入老年,依旧未能实现自己的抱负。可能是在漂泊途中,面对故乡的方向,感慨自己年老无成,从而写下此诗表达对故乡的思念和未能功成名就的遗憾。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:“鬓发已皤非故吾,依然破帽老骑馿”将现在年老落魄的自己与过去的自己形成对比,突出了岁月流逝却一事无成的感慨。“狐丘未死归心切,未有相如驷马车”以司马相如的荣归故里衬托自己的落魄不得志。
    • 用典抒情:运用“狐死首丘”和“相如驷马车”的典故,含蓄而深刻地表达了诗人对故乡的思念以及渴望功成名就的心情。
  • 语言特色:语言直白质朴,如“鬓发已皤”“依然破帽”等词句,直接描绘出诗人年老落魄的形象,使情感表达更加真切动人。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、落寞的意境。通过描写自己年老骑驴的形象、游子断肠的诗句以及对故乡坟墓和故居的思念,将诗人的思乡之情和不得志的苦闷融入其中,让读者感受到他内心的痛苦与无奈。