此诗描绘了诗人乘船途中遇到恶劣天气的情景,展现了其随遇而安的生活态度。诗人先描述舟行时风怒雪落的恶劣环境,后写自己忙里偷闲,在荻花深处停舟,与邻船借火煮蛤蜊、饮酒作乐,忘却世间烦恼,抒发了一种洒脱自在的情感。
舟中
扁舟去时风怒恶,舟入深溪雪花落。
我行无事有底忙,且向荻花深处著。
邻船乞火炮蛤蜊,樽中浊醪把一卮。
陶陶万事不复理,冻口且吐寒酸时。
我行无事有底忙,且向荻花深处著。
邻船乞火炮蛤蜊,樽中浊醪把一卮。
陶陶万事不复理,冻口且吐寒酸时。
简要说明
逐句注释
- “扁舟去時風怒惡,舟入深溪雪花落”:
- 字词:“扁舟”,小船;“怒恶”,形容风势猛烈、恶劣。
- 句意:小船出发的时候,风势猛烈恶劣,船驶入深溪时,雪花纷纷飘落。
- “我行無事有底忙,且向荻花深處著”:
- 字词:“有底忙”,有什么可忙的;“荻花”,一种生长在水边的植物;“著”,停泊。
- 句意:我本来也没什么要紧事,何必这么忙碌,姑且把船停泊在荻花深处吧。
- “鄰船乞火炮蛤蜊,樽中濁醪把一巵”:
- 字词:“乞火”,借火;“炮”,烹饪方法,这里指煮;“樽”,酒杯;“濁醪”,浊酒;“巵”,古代盛酒的器具。
- 句意:向邻船借火来煮蛤蜊,拿起酒杯喝上一杯浊酒。
- “陶陶萬事不復理,凍口且吐寒酸時”:
- 字词:“陶陶”,和乐舒畅的样子;“凍口”,冻僵的嘴。
- 句意:心情舒畅地不再去理会世间万事,冻僵的嘴姑且吐出些寒酸的话语。
现代译文
小船离去时狂风猛烈又恶劣,
船儿驶入深溪时雪花纷纷飘落。
我本没什么事何必如此匆忙,
暂且把船停靠在荻花的深处。
向邻船借火煮上一些蛤蜊,
拿起酒杯来饮上一杯浊酒。
心情舒畅不再去管世间万事,
冻僵的嘴吐出些寒酸的话语。
创作背景
刘过是南宋时期的诗人,一生怀才不遇,四处漂泊。这首诗具体创作时间难以确定,但应是他在漂泊途中所作。当时他可能正乘船赶路,遇到了恶劣的天气,于是暂时停下行程,在这样的情境下写下此诗,以表达自己随遇而安、超脱烦恼的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:诗开篇描绘风怒雪落的恶劣环境,与后文诗人在荻花深处停舟,饮酒作乐的惬意形成鲜明对比,更突出了诗人随遇而安、洒脱自在的生活态度。
- 细节描写:“鄰船乞火炮蛤蜊”这一细节描写生动地展现了诗人在旅途中的生活场景,使诗歌充满了生活气息。
- 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然,如“我行無事有底忙”“凍口且吐寒酸時”等语句,以口语化的表达展现出诗人率真的性情。
- 意境营造:整首诗营造出一种闲适、自在的意境。从恶劣的自然环境到诗人在荻花深处的悠然自得,让读者感受到诗人在困境中依然能够寻得生活乐趣,忘却烦恼,体现出一种超脱尘世的豁达心境。