发嘉州答张倅用前韵

· 孙应时

主人今代岑嘉州,倦客当年马少游。
即是孤帆行万里,空怀一日过三秋。
酒边风味春生坐,笔底词源峡倒流。
浪有梅花烦驿使,转头陈迹遣人愁。

简要说明

这首诗是孙应时从嘉州出发后回复张倅的和韵之作。诗中以古喻今,表达了自己作为倦客的心境,感慨孤帆远行万里的漂泊,又对友人才情表示赞赏,最后借梅花驿使之事,抒发时光流转、陈迹难追的愁绪。

逐句注释

  • “主人今代岑嘉州,倦客当年马少游”:
    • 字词:“岑嘉州”,指唐代诗人岑参,曾官嘉州刺史;“马少游”,东汉人,不愿追逐功名利禄,向往悠闲生活。
    • 句意:你就像当今的岑嘉州一样有才华,而我则如同当年倦于世事的马少游。
  • “即是孤帆行万里,空怀一日过三秋”:
    • 字词:“一日过三秋”,出自《诗经·王风·采葛》“一日不见,如三秋兮”,形容思念之深。
    • 句意:如今我独自乘船远行万里,只能徒然地怀着一日不见如隔三秋的思念之情。
  • “酒边风味春生坐,笔底词源峡倒流”:
    • 字词:“峡倒流”,夸张说法,形容文思如江水倒流般汹涌。
    • 句意:在饮酒时,那氛围如同春天般美好,而你笔下的文辞就像三峡之水倒流一样滔滔不绝。
  • “浪有梅花烦驿使,转头陈迹遣人愁”:
    • 字词:“梅花烦驿使”,典出陆凯折梅寄范晔之事,后以“驿使梅花”表示对远方友人的问候。
    • 句意:空有梅花让驿使传递,可转眼间过往的事情都已成为陈迹,让人不禁心生愁绪。

现代译文

你就像当今才华横溢的岑嘉州,
而我恰似当年倦于世事的马少游。
如今我独自驾着孤帆远行万里,
只能空自怀着一日不见如三秋的哀愁。
饮酒时那美好氛围如春日般满座,
你笔下的文辞如峡水倒流般不休。
空有梅花烦劳驿使传递情谊,
转眼间往事成陈迹让人忧愁。

创作背景

具体创作时间不详,但从诗题可知,孙应时从嘉州出发,张倅此前可能写过诗,孙应时用其原韵进行回复。孙应时一生仕途坎坷,或许此时正处于人生的漂泊阶段,故而在诗中流露出倦客之感和对时光流逝的愁绪。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用典故,如“岑嘉州”“马少游”“一日过三秋”“梅花烦驿使”等,以古喻今,增强了诗歌的文化内涵和表现力,委婉地传达出自己的心境和情感。
    • 对比衬托:将友人比作“今代岑嘉州”,凸显友人的才华;以自己“倦客当为马少游”自比,表现出自己的倦怠心境,两者形成对比,使情感表达更为鲜明。
  • 语言特色:语言较为典雅,通过富有表现力的词汇,如“春生坐”“峡倒流”等,生动地描绘出饮酒的氛围和友人的文思,展现出较高的语言艺术。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、惆怅的意境。孤帆远行万里,空怀思念,梅花虽有却成陈迹,这些意象组合在一起,传达出诗人对时光流转、人生漂泊的感慨与哀愁,情景交融,韵味悠长。