赠篆字高光远秀才

· 孙应时

书家千载得阳冰,想像规模亦眼明。
心手相忘容力到,风姿迥出自天成。
屠龙绝技常难售,画虎何人浪自名。
良苦穷途说奇字,谁能载酒似西京。

简要说明

这首诗是孙应时赠给擅长篆字的高光远秀才之作。诗中先高度赞扬了高光远的篆字技艺,将其与唐代书法家李阳冰相提并论;接着感慨其技艺虽高却难以得到赏识,最后表达了对高光远怀才不遇的同情。

逐句注释

  • “书家千载得阳冰,想像规模亦眼明”:
    • 字词:“阳冰”,指唐代书法家李阳冰,以篆书著称;“规模”,指书法的样式、格局。
    • 句意:书法界千年来能有李阳冰这样的大家,想象着他书法的格局样式就让人眼前一亮。
  • “心手相忘容力到,风姿迥出自天成”:
    • 字词:“心手相忘”,指创作时心思与手的动作达到高度和谐统一;“迥出”,卓越突出。
    • 句意:高光远创作时心手合一,功力尽显,其书法的风姿卓越,宛如天然生成。
  • “屠龙绝技常难售,画虎何人浪自名”:
    • 字词:“屠龙绝技”,出自《庄子·列御寇》,比喻高超而不切实用的技艺;“画虎”,有“画虎不成反类犬”之说,这里指徒有虚名的人。
    • 句意:高光远有像屠龙一样高超的篆书技艺却常常难以得到认可,而那些徒有虚名、水平一般的人却在那里浪得虚名。
  • “良苦穷途说奇字,谁能载酒似西京”:
    • 字词:“奇字”,古代的异体字;“载酒”,典出《汉书·扬雄传》,刘棻曾载酒向扬雄问学。“西京”,指长安。
    • 句意:高光远在困厄的处境中讲述篆字的奇趣,可如今有谁能像当年在长安载酒问学扬雄那样来向他请教学习呢。

现代译文

书法界千年来出了李阳冰这样的大家,
想象他书法的格局就让人眼前明亮。
你创作时心手合一尽显深厚功力,
书法风姿卓越宛如天然生成一样。
你有屠龙般高超技艺却难被欣赏,
那些徒有虚名之辈却空自把名扬。
你在困厄中讲述篆字奇趣多凄苦,
如今谁能像西京载酒那样来问访。

创作背景

孙应时生活于南宋时期,当时书法艺术仍有一定的发展,但可能存在鱼龙混杂的现象。高光远作为擅长篆字的秀才,拥有高超的技艺却可能不被大众或当时的主流所重视。孙应时与高光远相识,对其才华十分赏识,因此创作此诗来表达对他技艺的赞美以及对其怀才不遇的同情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了“阳冰”“屠龙绝技”“画虎”“载酒”等多个典故。通过“阳冰”的典故,将高光远的篆书技艺与古代大家相提并论,凸显其水平之高;“屠龙绝技”和“载酒”等典故则形象地表达了高光远技艺虽高却无人赏识的困境,使诗歌内涵更加丰富。
    • 对比鲜明:将高光远的“屠龙绝技”与“画虎自名”之人进行对比,突出了高光远的才华和那些徒有虚名者的浅薄,增强了诗歌的讽刺意味和对高光远的同情之情。
  • 语言特色:语言古朴典雅,简洁有力。诗人用精炼的语言表达了复杂的情感和对高光远篆书技艺的高度评价,如“心手相忘容力到,风姿迥出自天成”,生动地描绘出高光远书法创作时的状态和书法的独特魅力。
  • 情感表达:整首诗情感真挚,既有对高光远篆书技艺的赞美,又有对其怀才不遇的惋惜和同情。前两联赞美技艺,后两联感慨其遭遇,情感层层递进,使读者能够深刻感受到诗人对高光远的关注和不平。