邑人李子宽公绰以所著十说及论孟解相示极有可敬而老且贫只一子又丧之遂为无告之民复以诗见投览之凄然赠以八句

· 孙应时

少日胸中万丈虹,著书老尚有新功。
同乡我惜知君晚,善士天胡赋此穷。
无椁去年悲孔鲤,有家何地客梁鸿。
秋风萧瑟行吟里,应有中郎识爨桐。

简要说明

这首诗是孙应时赠给同乡李子宽的作品。诗中高度赞扬了李子宽年少时的壮志豪情和年老著书的才华,对他年老贫困且丧子的悲惨遭遇表示深切同情,最后以典故安慰李子宽,相信他的才华终会被人赏识。

逐句注释

  • “少日胸中万丈虹,著书老尚有新功”:
    • 字词:“少日”,年少的时候;“万丈虹”,形容年少时志向远大;“新功”,新的成就。
    • 句意:李子宽年少时胸中怀有万丈豪情壮志,年老了著书还能有新的成就。
  • “同乡我惜知君晚,善士天胡赋此穷”:
    • 字词:“胡”,为什么;“赋”,给予;“穷”,穷困潦倒。
    • 句意:我遗憾和作为同乡的你相识太晚,像你这样的善良之士上天为何要让你如此穷困。
  • “无椁去年悲孔鲤,有家何地客梁鸿”:
    • 字词:“椁”,棺材;“孔鲤”,孔子之子,此处用孔鲤丧亡比喻李子宽丧子之痛;“梁鸿”,东汉隐士,曾因受迫害而流亡他乡,这里以梁鸿客居他乡比喻李子宽的漂泊困境。
    • 句意:去年你像孔子悲叹孔鲤一样悲痛地失去了儿子,有家却无处安身,如梁鸿般漂泊他乡。
  • “秋风萧瑟行吟里,应有中郎识爨桐”:
    • 字词:“中郎”,指蔡邕,东汉文学家、书法家;“爨桐”,蔡邕曾从灶火中抢救出一段尚未烧完的梧桐木,用它制成的琴音色美妙,此处以爨桐比喻李子宽的才华。
    • 句意:在秋风萧瑟中你边走边吟诗,应该会有像蔡邕那样的人能赏识你的才华。

现代译文

你年少时胸中怀有万丈豪情,
年老著书还能有新的建树。
可惜我作为同乡认识你太晚,
像你这样的善士上天为何让你穷苦。
去年你像孔子失去孔鲤般悲痛,
有家却无处安身如梁鸿漂泊。
在秋风萧瑟中你边走边吟诗,
定会有像蔡邕那样的人赏识你的才赋。

创作背景

孙应时与李子宽是同乡,李子宽将自己所著的十说、论孟解拿给孙应时看,其才华让孙应时敬佩。然而李子宽年老且贫困,又丧了独子,生活陷入困境,还作诗投赠给孙应时。孙应时读了他的诗后心生凄然,于是写下这首诗赠给他。具体创作时间虽难以确定,但从诗中能看出是在李子宽遭遇人生不幸之后。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用典故,如“孔鲤”“梁鸿”“中郎识爨桐”,通过这些典故生动形象地表达了李子宽的丧子之痛、漂泊困境以及诗人对他才华被赏识的期待,使诗歌内容更加丰富,情感表达更加深沉含蓄。
    • 对比衬托:“少日胸中万丈虹”与“善士天胡赋此穷”形成对比,突出了李子宽年少壮志与年老穷困的巨大落差,更增添了对他遭遇的同情。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚,没有过多的华丽辞藻,但却能深切地表达出诗人对李子宽的赞赏、同情与安慰之情。
  • 情感表达:诗歌先赞扬李子宽的才华,再对其不幸遭遇表示同情,最后给予安慰与鼓励,情感层层递进,将诗人复杂的情感完整地呈现出来,使读者能深刻感受到诗人对同乡的关怀与情谊。