登仙木

· 孙应时

刘樊蝉蜕此登仙,老木当年已插天。
玉骨半枯犹秀润,苍皮新长已荣鲜。
蟠桃时熟三千岁,铜狄重摩五百年。
化鹤未归山寂寂,徘徊谁与问因缘。

简要说明

这首诗围绕“仙木”展开,借刘樊登仙的传说,描绘仙木的形态,联想到蟠桃、铜狄等典故,表达了对时光流逝、仙人未归的感慨,流露出探寻因缘的幽思。

逐句注释

  • “劉樊蟬蛻此登仙,老木當年已插天”:
    • 字词:“刘樊”,指刘纲和樊云翘,传说中得道成仙的夫妇;“蝉蜕”,像蝉脱壳一样,比喻人脱胎换骨、得道成仙;“插天”,形容树木高耸入云。
    • 句意:刘纲和樊云翘在此处脱胎换骨得道成仙,当年的那棵老木就已经高耸入云了。
  • “玉骨半枯猶秀潤,蒼皮新長已榮鮮”:
    • 字词:“玉骨”,形容树木的枝干如美玉般洁白;“秀润”,秀丽润泽;“苍皮”,指树木的外皮呈苍青色;“荣鲜”,繁荣鲜亮。
    • 句意:树木的枝干一半已经枯萎,但依然秀丽润泽,新长出的树皮呈现出苍青色,十分繁荣鲜亮。
  • “蟠桃時熟三千歲,銅狄重摩五百年”:
    • 字词:“蟠桃”,神话中的仙桃,三千年一开花,三千年一结果;“铜狄”,即铜人,传说东汉董卓曾毁十枚铜人铸钱,这里的“重摩”可能有历经沧桑之意。
    • 句意:蟠桃三千年才成熟一次,铜人也历经了五百年的沧桑。
  • “化鶴未歸山寂寂,徘徊誰與問因緣”:
    • 字词:“化鹤”,用丁令威化鹤归乡的典故,传说丁令威学道成仙后化鹤归来;“因缘”,佛教用语,指事物的因果关系。
    • 句意:如同丁令威化鹤未归一样,这里的山一片寂静,我徘徊在此,能和谁一起探寻这其中的因缘呢。

现代译文

刘纲和樊云翘在此脱胎成仙,
当年的老木就已高耸入云天。
树木枝干半枯却依旧秀丽润泽,
新长的树皮一片繁荣鲜亮。
蟠桃要等三千年才会成熟,
铜人也历经了五百年的沧桑。
化鹤未归,山间一片寂静,
我徘徊着,能和谁探讨这因缘。

创作背景

孙应时生活于南宋时期,具体创作此诗的时间难以确定。从诗的内容推测,他可能是在游览某处与刘樊登仙传说相关的地方,看到了那棵所谓的“仙木”,从而有感而发,借景抒怀,表达对仙人故事、时光变迁的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了刘樊登仙、蟠桃、铜狄、化鹤归乡等多个典故,使诗歌的文化内涵更加深厚,增添了神秘的氛围,也借助这些典故委婉地表达了诗人对时光、仙道的感慨。
    • 托物言志:通过对仙木形态的描写,以仙木半枯犹润、新皮荣鲜来暗示生命的坚韧与延续,进而寄托自己对人生、自然变化的思考。
  • 语言特色:语言古朴典雅,用词精准,如“玉骨”“秀润”“苍皮”“荣鲜”等词语,生动地描绘出仙木的特征,展现出诗人较高的文字驾驭能力。
  • 意境营造:营造出一种幽静、神秘且带有沧桑感的意境。“化鹤未归山寂寂”一句,将山的寂静与仙人未归的遗憾相结合,使读者感受到时光的流逝和世事的无常,而诗人“徘徊谁与问因缘”的发问,更增添了一种空灵、迷茫的氛围,引发读者对生命、自然和因缘的深入思考。