这首诗围绕杭州璘上人寄来的花栽展开,表达了诗人对友人赠花的感激之情,以及对这些花栽的期待与喜爱。同时,流露出诗人中年时感慨时光流逝、身体渐不如前的复杂情绪。
杭州璘上人以花栽数种见寄
名品参差十数窠,商船千里任风波。
土花分破根株小,春色随来意气多。
欲种更看移树法,将开须与傍栏歌。
中年渐不胜杯酌,红翠他时奈尔何。
土花分破根株小,春色随来意气多。
欲种更看移树法,将开须与傍栏歌。
中年渐不胜杯酌,红翠他时奈尔何。
简要说明
逐句注释
- “名品参差十数窠,商船千里任风波”:
- 字词:“参差”,长短、高低、大小不齐;“窠”,指花丛、花株;“任”,任凭。
- 句意:名贵的花栽有十多株,大小不一,它们搭乘商船,在千里的路途上任凭风浪颠簸而来。
- “土花分破根株小,春色随来意气多”:
- 字词:“土花”,这里指花栽;“分破”,分开、分离。
- 句意:这些花栽从原来的土里分离出来,根株显得细小,但它们带来了浓浓的春色和蓬勃的生气。
- “欲种更看移树法,将开须与傍栏歌”:
- 字词:“移树法”,移植树木的方法;“傍栏”,靠着栏杆。
- 句意:想要种下这些花,还得再看看移植的方法;等它们开花的时候,一定要靠着栏杆为它们歌唱。
- “中年渐不胜杯酌,红翠他时奈尔何”:
- 字词:“胜”,承受、经得起;“红翠”,指代花;“奈尔何”,拿你怎么办。
- 句意:人到中年,渐渐不能承受喝酒的量了,等这些花盛开的时候,我又该拿它们这般艳丽的模样怎么办呢。
现代译文
十多株名贵的花栽大小不一,
搭乘商船千里而来,不惧风浪。
它们从土里分离,根株细小,
却带来了满满春色与蓬勃生气。
想种下它们,还得研究移植之法,
等花开时,定要靠栏为它们歌唱。
人到中年,渐渐喝不了多少酒,
等花盛开,真不知该如何面对。
创作背景
蔡襄生活在北宋时期,他与杭州璘上人有一定交往。这首诗是璘上人从杭州寄来几种花栽后,蔡襄所作。此时蔡襄已步入中年,可能身体状态有所变化,在收到友人所赠花栽后,有感而发写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与抒情结合:诗的前两联主要叙事,叙述友人寄花的过程以及花栽的情况;后两联转为抒情,表达对种花、赏花的期待以及中年的感慨,叙事为抒情做铺垫,使情感抒发更加自然。
- 拟人手法:“春色随来意气多”将春色拟人化,赋予春色以人的“意气”,生动地表现出花栽带来的蓬勃生机。
- 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,但又不乏韵味。如“商船千里任风波”用简洁的语言描绘出花栽长途运输的不易,“红翠他时奈尔何”以质朴的表达流露出诗人复杂的情感。
- 意境营造:整首诗营造出一种温馨又略带惆怅的意境。友人寄花体现出情谊的温暖,而诗人中年不能胜酒以及对花盛开时的感慨,又增添了一丝时光易逝、人生无奈的惆怅。