走笔送张伯起

· 强至

男儿刚肠逾古铁,每到伤离犹暂折。
离绪不啻乱茧丝,才搅衷肠便成结。
忆昨送子秋风前,薄酒三行歌数阕。
我歌多感酒易醺,子车为我涩不发。
今来与子举别觞,还是去年分臂日。
人生岁岁有离恨,争遣绿鬓不为雪。
安得共子并翼飞,四方上下无时别。

简要说明

这首诗围绕送别友人张伯起展开,通过描绘送别时的伤感,回忆往昔送别场景,抒发了诗人与友人分别时的离愁别绪,以及渴望与友人朝夕相伴、永不分离的强烈愿望。

逐句注释

  • “男儿刚肠逾古铁,每到伤离犹暂折”:
    • 字词:“刚肠”,指刚强的性格;“逾”,超过;“暂折”,暂时屈服、受挫。
    • 句意:男子汉的刚强心肠比古铁还要坚硬,但每到伤心离别时,也会暂时被情感所打动。
  • “离绪不啻乱茧丝,才搅衷肠便成结”:
    • 字词:“离绪”,离别的情绪;“不啻”,不止,如同;“衷肠”,内心。
    • 句意:离别的情绪就像杂乱的茧丝,才在心中搅动就打成了结。
  • “忆昨送子秋风前,薄酒三行歌数阕”:
    • 字词:“子”,指张伯起;“薄酒”,淡酒;“行”,斟酒;“歌数阕”,唱了几首歌。
    • 句意:回忆起去年秋风中送你时,喝了几杯薄酒,唱了几首歌。
  • “我歌多感酒易醺,子车为我涩不发”:
    • 字词:“醺”,醉;“涩不发”,迟缓不前行。
    • 句意:我唱歌饱含伤感,酒很容易就让我醉了,你的车子也因为我的缘故迟迟不出发。
  • “今来与子举别觞,还是去年分臂日”:
    • 字词:“别觞”,离别时喝的酒;“分臂”,分手。
    • 句意:如今又和你举起离别之酒,还是去年分别的日子。
  • “人生岁岁有离恨,争遣绿鬓不为雪”:
    • 字词:“离恨”,离别的遗憾、痛苦;“争遣”,怎使;“绿鬓”,乌黑的头发。
    • 句意:人生每年都有离别之恨,怎么能让乌黑的头发不变白呢。
  • “安得共子并翼飞,四方上下无时别”:
    • 字词:“安得”,怎么能够;“并翼飞”,并肩飞翔。
    • 句意:怎么能够和你像鸟儿一样并肩飞翔,无论四方上下什么时候都不分离。

现代译文

男子汉刚强的心肠比古铁还硬,
可每到伤心离别时也会暂受触动。
离别的情绪像杂乱的茧丝,
刚在心中搅动就结成了疙瘩。
回忆起去年秋风里送你远行,
喝了几杯淡酒还唱了几首歌。
我唱歌伤感,几杯酒就醉了,
你的车子也因我迟迟未启程。
如今又和你举起了离别之酒,
时间竟还是去年分别的那日。
人生年年都有离别的痛苦,
怎能不让黑发渐渐变成白发。
怎样才能和你像鸟儿并肩飞,
无论何时何地都永不相分离。

创作背景

强至生活在北宋时期,这首诗的具体创作时间不详,但从诗中可以看出这是诗人第二次送别友人张伯起。诗人与张伯起感情深厚,两次送别都在同一时间,人生离别之苦不断重复,使诗人感慨万千,因而写下此诗表达内心的离愁与对友情的珍视。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻生动:将“离绪”比作“乱茧丝”,形象地写出了离别情绪的纷繁复杂、难以梳理,使读者能深刻感受到诗人内心的纠结与痛苦。
    • 对比衬托:以“男儿刚肠逾古铁”的刚强与“每到伤离犹暂折”的脆弱形成对比,突出了离别之情对人的触动之大,连刚强的男子汉也难以承受。
    • 虚实结合:“忆昨送子秋风前”是对过去送别场景的回忆,为虚写;“今来与子举别觞”是眼前的送别,为实写。虚实结合,丰富了诗歌的内容,强化了离别的伤感。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻,但情感真挚深沉。如“人生岁岁有离恨,争遣绿鬓不为雪”直白地表达出对人生离别无常的感慨,让读者产生共鸣。
  • 意境营造:整首诗营造出一种伤感、惆怅的意境。通过回忆去年送别和描绘今年送别的场景,渲染出浓厚的离别氛围,将诗人与友人之间的深厚情谊和离别之痛展现得淋漓尽致,使读者仿佛置身于送别现场,感受到那份不舍与无奈。