这首诗是强至为送友人张升甫而作。诗人回顾了与张升甫及其兄长的多年交往,从幼时的渊源到后来的同朝为官,展现了两人深厚的情谊。最后表达了对友人此去的不舍以及别时的惆怅之情。
送张升甫三十韵
岁余客秦雍,处俗失大方。
眼前纷朋游,外同异中肠。
最得张子晚,一见合柔刚。
拜我十年兄,本非以其长。
直缘父兄旧,及此三纪强。
子之先大夫,畴昔倅余杭。
予时以童子,进谒升公堂。
仲兄齿予亚,同学隶州庠。
行联坐接席,无异彼雁行。
此时君尚孩,纵记今亦忘。
去住忽南北,中间异行藏。
后予与君兄,乡贡入帝乡。
见面初惊疑,偕问徐乃详。
同年忝进士,兹复同省郎。
伊予论契好,始见今发苍。
昨君解下邽,东去随荐章。
归来妇翁家,春风到秋霜。
予居幸对舍,有酒呼隔墙。
往还兴颇熟,间外绝毫芒。
乘月步横桥,观渔立回塘。
诗句迭唱酬,稍稍积巾箱。
自许先功名,知我尚激昂。
放言遗形骸,不以我为狂。
古称管鲍交,千载窃相望。
辞我复云东,坐不安吾床。
汴水日向落,更久不可航。
甬东抛田园,不治久欲荒。
急省江南兄,数事皆不遑。
殷勤挽征袖,强留尽一觞。
何以将别意,时菊有清香。
眼前纷朋游,外同异中肠。
最得张子晚,一见合柔刚。
拜我十年兄,本非以其长。
直缘父兄旧,及此三纪强。
子之先大夫,畴昔倅余杭。
予时以童子,进谒升公堂。
仲兄齿予亚,同学隶州庠。
行联坐接席,无异彼雁行。
此时君尚孩,纵记今亦忘。
去住忽南北,中间异行藏。
后予与君兄,乡贡入帝乡。
见面初惊疑,偕问徐乃详。
同年忝进士,兹复同省郎。
伊予论契好,始见今发苍。
昨君解下邽,东去随荐章。
归来妇翁家,春风到秋霜。
予居幸对舍,有酒呼隔墙。
往还兴颇熟,间外绝毫芒。
乘月步横桥,观渔立回塘。
诗句迭唱酬,稍稍积巾箱。
自许先功名,知我尚激昂。
放言遗形骸,不以我为狂。
古称管鲍交,千载窃相望。
辞我复云东,坐不安吾床。
汴水日向落,更久不可航。
甬东抛田园,不治久欲荒。
急省江南兄,数事皆不遑。
殷勤挽征袖,强留尽一觞。
何以将别意,时菊有清香。
简要说明
逐句注释
- “岁余客秦雍,处俗失大方”:
- 字词:“秦雍”,指陕西一带;“大方”,指大道、正道。
- 句意:客居秦雍一年多,处于世俗之中失去了正道。
- “眼前纷朋游,外同异中肠”:
- 字词:“朋游”,朋友交往;“中肠”,内心。
- 句意:眼前众多的朋友交往,表面相同但内心想法各异。
- “最得张子晚,一见合柔刚”:
- 字词:“张子”,指张升甫;“柔刚”,刚柔相济。
- 句意:最晚结识张升甫,一见面就觉得彼此刚柔相济很契合。
- “拜我十年兄,本非以其长”:
- 字词:“长”,年龄。
- 句意:他拜我为长他十岁的兄长,并非因为我的年龄。
- “直缘父兄旧,及此三纪强”:
- 字词:“缘”,因为;“三纪”,三十年。
- 句意:只是因为父兄辈的旧交情,到现在已经三十多年了。
- “子之先大夫,畴昔倅余杭”:
- 字词:“先大夫”,指张升甫已故的父亲;“倅”,副职,这里指任副职。
- 句意:你的父亲,过去曾在余杭任副职。
- “予时以童子,进谒升公堂”:
- 字词:“进谒”,进见。
- 句意:我当时还是个童子,进入公堂拜见他。
- “仲兄齿予亚,同学隶州庠”:
- 字词:“仲兄”,二哥;“齿予亚”,年龄比我小;“州庠”,州里的学校。
- 句意:你的二哥年龄比我小,我们一同在州里的学校学习。
- “行联坐接席,无异彼雁行”:
- 字词:“雁行”,像大雁飞行一样有序,指兄弟。
- 句意:我们行走相连、坐时席位相接,就像兄弟一样。
- “此时君尚孩,纵记今亦忘”:
- 字词:“孩”,孩童。
- 句意:那时你还是个孩童,即使记得现在也忘了。
- “去住忽南北,中间异行藏”:
- 字词:“行藏”,出处、行止。
- 句意:忽然各自南北分离,中间行止各不相同。
- “后予与君兄,乡贡入帝乡”:
- 字词:“乡贡”,地方推举人才;“帝乡”,京城。
- 句意:后来我和你的兄长,通过乡贡进入京城。
- “见面初惊疑,偕问徐乃详”:
- 字词:“偕问”,一起询问;“徐”,慢慢。
- 句意:见面起初惊讶怀疑,一起询问后才慢慢详细了解。
- “同年忝进士,兹复同省郎”:
- 字词:“同年”,同一年考中进士;“省郎”,中央官署的郎官。
- 句意:同一年考中进士,现在又同为省郎。
- “伊予论契好,始见今发苍”:
- 字词:“契好”,交情;“发苍”,头发变白。
- 句意:我和你论交情,从开始到现在头发都变白了。
- “昨君解下邽,东去随荐章”:
- 字词:“解下邽”,卸下去下邽的官职;“荐章”,推荐的文书。
- 句意:昨天你卸下去下邽的官职,向东去是因为有推荐的文书。
- “归来妇翁家,春风到秋霜”:
- 字词:“妇翁家”,岳父家。
- 句意:回来后住在岳父家,从春天到秋天。
- “予居幸对舍,有酒呼隔墙”:
- 字词:“对舍”,对面的房子。
- 句意:我有幸住在你对面,有酒就隔着墙呼唤你。
- “往还兴颇熟,间外绝毫芒”:
- 字词:“兴颇熟”,兴致很浓厚;“间外”,隔阂。
- 句意:我们往来兴致很浓厚,彼此没有丝毫隔阂。
- “乘月步横桥,观渔立回塘”:
- 字词:“横桥”,横跨的桥;“回塘”,曲折的池塘。
- 句意:趁着月色在横桥上漫步,站在曲折的池塘边观鱼。
- “诗句迭唱酬,稍稍积巾箱”:
- 字词:“迭唱酬”,互相唱和;“巾箱”,放置诗文的箱子。
- 句意:我们互相唱和诗句,渐渐积累了很多放在巾箱里。
- “自许先功名,知我尚激昂”:
- 字词:“自许”,自我期许;“激昂”,情绪高涨。
- 句意:你自我期许先获取功名,也知道我情绪依旧高涨。
- “放言遗形骸,不以我为狂”:
- 字词:“放言”,放纵言论;“遗形骸”,不拘泥于形迹。
- 句意:我放纵言论不拘形迹,你也不认为我狂妄。
- “古称管鲍交,千载窃相望”:
- 字词:“管鲍交”,指管仲和鲍叔牙的交情;“窃相望”,私下希望。
- 句意:古人称管仲和鲍叔牙的交情,我私下希望我们也能如此。
- “辞我复云东,坐不安吾床”:
- 字词:“辞我”,向我告辞;“云东”,向东去。
- 句意:你向我告辞又要向东去,我坐都坐不安稳。
- “汴水日向落,更久不可航”:
- 字词:“汴水”,河流名;“航”,行船。
- 句意:汴水边上太阳将要落下,再晚就不能行船了。
- “甬东抛田园,不治久欲荒”:
- 字词:“甬东”,地名;“不治”,不治理。
- 句意:你在甬东的田园被抛下,不治理很久都要荒芜了。
- “急省江南兄,数事皆不遑”:
- 字词:“省”,探望;“不遑”,来不及。
- 句意:你要急忙去江南探望兄长,几件事都来不及做。
- “殷勤挽征袖,强留尽一觞”:
- 字词:“殷勤”,恳切;“征袖”,远行的衣袖;“觞”,酒杯。
- 句意:我恳切地拉住你远行的衣袖,强行留你喝一杯酒。
- “何以将别意,时菊有清香”:
- 字词:“将”,表达;“时菊”,当时的菊花。
- 句意:用什么来表达我的别意呢,当时的菊花有清香。
现代译文
客居秦雍一年多,在世俗中迷失了正道。
眼前众多的朋友交往,表面相同内心各异。
最晚结识张升甫,一见面就刚柔相济很契合。
他拜我为长他十岁的兄长,并非因为年龄。
只是因为父兄辈的旧交情,至今已三十多年。
你的父亲,过去曾在余杭任副职。
我当时还是童子,进入公堂拜见他。
你的二哥年龄比我小,我们一同在州学学习。
行走相连、坐时席位相接,就像兄弟一样。
那时你还是孩童,即使记得现在也忘了。
忽然各自南北分离,中间行止各不相同。
后来我和你的兄长,通过乡贡进入京城。
见面起初惊讶怀疑,一起询问后才慢慢了解。
同一年考中进士,现在又同为省郎。
我和你论交情,从开始到现在头发都变白了。
昨天你卸下去下邽的官职,向东去是因推荐文书。
回来后住在岳父家,从春天到秋天。
我有幸住在你对面,有酒就隔着墙呼唤你。
我们往来兴致浓厚,彼此没有丝毫隔阂。
趁着月色在横桥上漫步,站在池塘边观鱼。
我们互相唱和诗句,渐渐积累了很多。
你自我期许先获取功名,也知道我情绪高涨。
我放纵言论不拘形迹,你也不认为我狂妄。
古人称管仲和鲍叔牙的交情,我也希望我们如此。
你向我告辞又要向东去,我坐都坐不安稳。
汴水边上太阳将要落下,再晚就不能行船了。
你在甬东的田园被抛下,不治理很久要荒芜了。
你要急忙去江南探望兄长,几件事都来不及做。
我恳切地拉住你衣袖,强行留你喝一杯酒。
用什么来表达别意呢,当时的菊花有清香。
创作背景
强至生活在北宋时期,此诗是他为送别友人张升甫而作。具体创作时间难以精确确定,但从诗中可以看出两人有深厚的家族渊源和个人情谊。张升甫卸下去下邽的官职后,因一些事务要向东去,诗人有感而发写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与抒情结合:诗中先详细叙述了与张升甫及其兄长从幼时到现在的交往经历,如童年在州学的学习、后来同中进士等,在叙事过程中融入了深厚的友情。最后则直接抒发了对友人离去的不舍之情,使情感表达更加真挚动人。
- 对比衬托:诗中提到“眼前纷朋游,外同异中肠”,将其他表面相同但内心各异的朋友交往与自己和张升甫的契合情谊形成对比,更突出了两人之间情谊的深厚和珍贵。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能生动地讲述两人之间的故事和情感。如“乘月步横桥,观渔立回塘”等语句,简洁地描绘出两人相处的情景,给人以亲切之感。
- 意境营造:通过对过去交往场景的回忆和分别时情景的描写,营造出一种既温馨又惆怅的意境。回忆部分展现出两人相处时的美好时光,而分别时“汴水日向落,更久不可航”等描写,则增添了离别的伤感氛围,使读者能深刻感受到诗人的不舍之情。