这首诗是孙应时为悼念先兄外舅施文子支使而作。诗中高度赞扬了施文子的优秀品质和家族荣耀,回顾了他的为官经历,最后表达了对他离世的悲痛和不忍面对其丧事的哀伤之情。
挽先兄外舅施文子支使 其一
天质全浑厚,乡评独老成。
箕裘三叶盛,椿桂一时荣。
宾席疑年少,官曹叹眼明。
归来江路永,那忍望铭旌。
箕裘三叶盛,椿桂一时荣。
宾席疑年少,官曹叹眼明。
归来江路永,那忍望铭旌。
简要说明
逐句注释
- “天質全渾厚,鄉評獨老成”:
- 字词:“天質”,天生的资质;“渾厚”,淳朴宽厚;“鄉評”,乡里的评价;“老成”,阅历多而练达世事。
- 句意:施文子天生资质淳朴宽厚,乡里人都评价他是个练达世事的人。
- “箕裘三葉盛,椿桂一時榮”:
- 字词:“箕裘”,比喻祖先的事业;“三葉”,三代;“椿桂”,椿比喻父亲,桂比喻儿子,常用来比喻父子同荣。
- 句意:施家三代祖先的事业兴盛,父子同荣的景象一时传为美谈。
- “賓席疑年少,官曹歎眼明”:
- 字词:“賓席”,宾客的席位;“官曹”,官府;“歎眼明”,赞叹他眼光敏锐、精明能干。
- 句意:在宾客席间人们都惊讶他如此年轻有为,在官府任职时大家都赞叹他眼光敏锐、精明能干。
- “歸來江路永,那忍望銘旌”:
- 字词:“江路永”,漫长的江路,暗示施文子去世后灵柩归乡之路漫长;“銘旌”,旧时竖在灵柩前标志死者官衔和姓名的长幡。
- 句意:他的灵柩归来,江路漫长,我怎么忍心去看那标志他身份的铭旌啊。
现代译文
施公天生资质淳朴又宽厚,
乡里人都夸他练达又成熟。
家族三代事业兴旺又发达,
父子同荣景象一时传佳话。
宾客席间惊讶他年轻有为,
官府任职赞叹他眼光敏锐。
如今灵柩归来江路多漫长,
我怎忍心去看那铭旌悲伤。
创作背景
孙应时生活在南宋时期,施文子支使是他的先兄外舅。施文子去世后,灵柩归乡,孙应时怀着悲痛的心情写下这首挽诗,以表达对施文子的哀悼和敬意。
艺术赏析
- 表现手法:
- 正面描写:诗的前两联通过对施文子天质、乡评以及家族荣耀的描写,从正面塑造了施文子淳朴宽厚、家族兴盛的形象。
- 侧面烘托:“賓席疑年少,官曹歎眼明”通过宾客和官府众人的反应,侧面烘托出施文子的年轻有为和精明能干。
- 借景抒情:“歸來江路永”借漫长的江路,烘托出诗人内心的哀伤和凄凉,表达了对施文子离世的悲痛之情。
- 语言特色:语言质朴自然,用词精准,如“渾厚”“老成”等词准确地概括了施文子的品质,“三葉盛”“一時榮”简洁地描绘出家族的兴盛。
- 意境营造:整首诗营造出一种哀伤、悲痛的意境。从对施文子优秀品质和家族荣耀的赞美,到最后不忍面对铭旌的哀伤,情感层层递进,使读者能够深刻感受到诗人对逝者的哀悼之情。