这首诗是孙应时为挽悼李中甫使君而作。诗中高度赞扬了李中甫及其家族,追忆其家族赫赫中兴之功和英风,表达与李中甫结交的欣喜,称赞他品德美好、堪称典范,且能以身作则为后辈表率,最后强调其世家地位值得一代尊崇。
挽李中甫使君 其一
赫赫中兴佐,英风想大门。
得交人物懿,喜见典刑存。
拱立严诸父,躬行表后昆。
世家今万石,一代合推尊。
得交人物懿,喜见典刑存。
拱立严诸父,躬行表后昆。
世家今万石,一代合推尊。
简要说明
逐句注释
- “赫赫中兴佐,英风想大门”:
- 字词:“赫赫”,显赫盛大的样子;“中兴佐”,辅佐国家实现中兴的人;“英风”,英勇豪迈的气概;“大门”,指家族门第。
- 句意:想到李中甫家族有辅佐国家中兴的显赫人物,那英勇豪迈的气概从其家族门第就能感受到。
- “得交人物懿,喜见典刑存”:
- 字词:“懿”,美好;“典刑”,同“典型”,指可以作为学习、仿效标准的人或事物。
- 句意:能与品德美好的李中甫交往,很高兴看到世间还有这样可作为典范的人物存在。
- “拱立严诸父,躬行表后昆”:
- 字词:“拱立”,恭敬站立;“严诸父”,对各位长辈恭敬有加;“躬行”,亲身践行;“后昆”,后辈。
- 句意:李中甫恭敬地对待各位长辈,且能亲身践行良好品德为后辈作出表率。
- “世家今万石,一代合推尊”:
- 字词:“万石”,汉代以俸禄衡量官员等级,有万石的官职,这里借指世家地位显赫;“合”,应该。
- 句意:李中甫家族如今是显赫世家,在这一代理应受到众人的推崇尊敬。
现代译文
李中甫家族曾有辅佐国家中兴的显赫人物,
那英勇豪迈的气概从家族门第可见一斑。
我有幸与品德美好的他结交,
欣喜世间还有这样可作典范的人物。
他恭敬地对待各位长辈,
亲身践行良好品德为后辈作出表率。
他家如今是显赫的世家,
在这一代理当受到众人的推崇尊敬。
创作背景
具体创作时间难以确切知晓。李中甫使君去世,孙应时为表达对他的哀悼与敬意而写下此挽诗。从诗中可以推测,孙应时与李中甫相识且有一定交往,对李中甫及其家族颇为了解和敬重。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借家族赞誉个人:诗开篇先写李中甫家族有“赫赫中兴佐”,借家族的辉煌来衬托李中甫所生长的环境不凡,为后文对他个人品德和风范的描写做铺垫。
- 直接赞美:如“人物懿”“典刑存”等词句,直接对李中甫的品德和典范作用进行赞美,情感真挚直接。
- 语言特色:语言简洁庄重,用词典雅。如“赫赫”“英风”等词,生动地展现出家族的显赫和气概;“懿”“典刑”等词准确地表达出对李中甫的赞美之情,体现出挽诗应有的庄重感。
- 意境营造:整首诗营造出一种庄重、崇敬的意境。通过对李中甫家族和他本人的赞美,让读者感受到诗人对逝者的敬重与缅怀之情,同时也凸显出李中甫及其家族在当时社会中的地位和影响力。