挽潘德夫左司 其四

· 孙应时

结发钦前辈,风流日渺然。
从今我邻邑,不见此癯仙。
揽辔范清诏,分符黄颍川。
江湖终白首,那得尽公贤。

简要说明

这首诗是孙应时为挽悼潘德夫左司而作。诗歌表达了诗人对潘德夫这位前辈的钦敬与怀念之情,追忆了潘德夫的为官政绩,感慨他一生未得尽展其才,白首于江湖。

逐句注释

  • “结发钦前辈,风流日渺然”:
    • 字词:“结发”,指年轻的时候;“钦”,钦佩、敬重;“风流”,这里指潘德夫的风度、才华;“渺然”,形容久远、消逝的样子。
    • 句意:我从年轻时就钦佩潘前辈,如今他的风采和才华随着时间流逝而渐渐远去。
  • “从今我邻邑,不见此癯仙”:
    • 字词:“邻邑”,相邻的城邑;“癯仙”,清瘦而有神仙风度的人,这里指潘德夫。
    • 句意:从现在起,在我相邻的城邑里,再也见不到潘德夫这样清瘦而有风度的人了。
  • “揽辔范清诏,分符黄颍川”:
    • 字词:“揽辔”,挽住马缰绳,有治理天下、澄清世事之意;“范清诏”,可能是引用典故,“范”推测指东汉范滂,范滂有澄清天下之志;“分符”,指官员赴任,古代帝王分封诸侯或任命地方长官时,用符为信,剖分为二,君臣各执其一;“黄颍川”,指西汉黄霸,他曾任颍川太守,有政绩。
    • 句意:潘德夫有像范滂一样澄清天下的志向,也有像黄霸治理颍川那样的政绩。
  • “江湖终白首,那得尽公贤”:
    • 字词:“江湖”,指民间、尘世;“白首”,白头,指年老;“那得”,怎么能够。
    • 句意:潘德夫最终在江湖间老去,怎么能让他充分施展自己的贤能呢。

现代译文

我从年轻时就敬重这位前辈,
他的风采如今已渐渐消逝。
从今以后在相邻的城邑中,
再也见不到他那清瘦仙姿。
他有范滂澄清天下的志向,
也似黄霸治理颍川有政绩。
却在江湖中一直到了白头,
没能让他充分施展其贤能。

创作背景

孙应时生活于南宋时期。潘德夫左司去世,孙应时写下此诗来悼念他。具体的创作时间和相关事件虽难以确切知晓,但从诗中可以看出,诗人与潘德夫应相识已久,对他的为人和为官才能十分钦佩,在潘德夫离世后,诗人满怀悲痛地写下此诗以表哀思。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“范清诏”“黄颍川”两个典故,通过引用范滂和黄霸的事迹,生动形象地展现了潘德夫的志向和政绩,使诗歌的内涵更加丰富,增强了表现力。
    • 对比:将潘德夫有远大志向和卓越才能与他“江湖终白首”的结局形成对比,突出了诗人对潘德夫未能尽展其才的惋惜与感慨。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚深沉。诗人用简洁的语言表达了对潘德夫的钦敬与怀念之情,没有过多的修饰,但却能让读者深刻感受到其内心的悲痛。
  • 意境营造:整首诗营造出一种哀伤、惋惜的意境。前两联通过对潘德夫风采不再的感慨和再也见不到他的遗憾,奠定了哀伤的基调;后两联对其政绩的肯定和对他结局的感慨,进一步加深了这种惋惜之情,使读者能够深切体会到诗人对逝者的缅怀。