这首诗是孙应时悼念吕祖谦(东莱先生)之作,诗中回忆了自己追随吕祖谦求学的经历,表达了自己对未能深入领会先生学问的遗憾,以及对先生离世的怅惘之情,最后以长途风雨中艰难追奔表达自己继续求学问道的决心。
哭东莱吕先生 其六
镜曲重携杖,京都再及门。
诗书窥梗槩,耳目竟烦昏。
怊怅身何极,蹉跎意独存。
长途风雨晦,十驾謇追奔。
诗书窥梗槩,耳目竟烦昏。
怊怅身何极,蹉跎意独存。
长途风雨晦,十驾謇追奔。
简要说明
逐句注释
- “镜曲重携杖,京都再及门”:
- 字词:“镜曲”,镜湖之畔;“携杖”,拄着拐杖,指出行;“及门”,登门求学。
- 句意:我曾在镜湖之畔再次拄杖前往拜访,又在京都再次登门向先生求学。
- “诗书窥梗槩,耳目竟烦昏”:
- 字词:“窥”,窥见,了解;“槩”,同“概”,大概;“烦昏”,烦乱昏聩。
- 句意:虽然对先生所授的诗书有了大概的了解,但自己的见识和领悟能力终究还是烦乱昏聩。
- “怊怅身何极,蹉跎意独存”:
- 字词:“怊怅”,惆怅;“何极”,无尽;“蹉跎”,光阴白白过去,这里指自己学业无成。
- 句意:我内心的惆怅无尽头,虽然时光虚度,但向学之意依然留存。
- “长途风雨晦,十驾謇追奔”:
- 字词:“晦”,昏暗;“十驾”,出自“驽马十驾,功在不舍”,指以驽马的速度坚持不懈地前进;“謇”,发语词。
- 句意:求学的长途上风雨交加、天色昏暗,但我会像驽马十驾一样坚持不懈地追赶。
现代译文
我曾在镜湖之畔再次拄杖拜访,
又在京都再次登门拜入您的师门。
虽对诗书有了大概的了解,
可我的见识和领悟依然烦乱昏沉。
内心的惆怅啊无边无际,
时光虚度但求道之意仍存。
求学的长途风雨交加天色昏暗,
我会像驽马十驾般奋力追奔。
创作背景
吕祖谦是南宋著名理学家、文学家,孙应时是他的学生。吕祖谦离世后,孙应时悲痛万分,写下了多首悼念他的诗,此为其中第六首。孙应时曾多次追随吕祖谦求学,对先生的学问和为人极为敬仰,先生的去世让他深感失去了学习的引路人,于是通过诗歌来表达自己的哀思和继续求学的决心。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与抒情结合:诗的前两句叙事,回忆自己追随先生求学的经历,后六句抒情,表达自己的遗憾、怅惘以及求学的决心,叙事为抒情做铺垫,使情感表达更有根基。
- 用典:“十驾”的典故,用驽马十驾的精神来表达自己坚持不懈求学的决心,增强了诗歌的表现力和说服力。
- 语言特色:语言质朴,情感真挚,没有过多的华丽辞藻修饰,但通过平实的语言将自己对先生的悼念之情和求学的坚定信念表达得淋漓尽致。
- 意境营造:“长途风雨晦”营造出一种艰难、昏暗的意境,象征着求学之路的坎坷和先生离世后自己的迷茫,而“十驾謇追奔”则在这种昏暗的意境中展现出一种积极向上、坚持不懈的力量,使整首诗的意境既深沉又充满希望。