这首诗是孙应时为挽悼石应之提刑而作。诗中高度赞扬了石应之出身名门、科举有成、建功立业以及泽被后人的一生,最后表达了作者对他去世的悲痛之情。
挽石应之提刑 其一
天姥千年秀,西京万石孙。
蝉联书雁塔,鼎盛说龙门。
奋建光前躅,封胡蔼后昆。
寝门今日泪,凄断不堪论。
蝉联书雁塔,鼎盛说龙门。
奋建光前躅,封胡蔼后昆。
寝门今日泪,凄断不堪论。
简要说明
逐句注释
- “天姥千年秀,西京万石孙”:
- 字词:“天姥”,山名,在今浙江新昌东,这里可能指石应之家族的郡望之地或其家乡有天姥山的秀美之意;“西京”,一般指长安;“万石孙”,汉代石奋及其四子皆官至二千石,合为万石,号“万石君”,这里用来表示石应之出身于显贵之家。
- 句意:天姥山历经千年依然秀丽,石应之是出身如汉代万石君家族那样显贵的子孙。
- “蝉联书雁塔,鼎盛说龙门”:
- 字词:“蝉联”,连续不断;“雁塔”,即大雁塔,唐代新科进士常题名于雁塔之下,后世因以“雁塔题名”指考中进士;“龙门”,比喻声望高的人的门第,也可指科举试场。
- 句意:石应之连续考中进士,他家族兴盛时堪称名门望族。
- “奋建光前躅,封胡蔼后昆”:
- 字词:“奋建”,奋勇建立;“前躅”,前人的足迹,这里指祖先的功业;“封胡”,东晋谢韶、谢朗、谢玄、谢渊四人的小名,后用为称美兄弟子侄之辞;“蔼”,和善、亲近;“后昆”,子孙后代。
- 句意:石应之奋勇建立功业,光大了祖先的业绩,他对待子孙和善可亲,福泽后人。
- “寝门今日泪,凄断不堪论”:
- 字词:“寝门”,内室之门,也指停放灵柩的门;“凄断”,悲痛欲绝。
- 句意:今日站在停放灵柩的门前流泪,悲痛之情难以用言语表达。
现代译文
天姥山千年以来秀丽依旧,
你是出身显贵家族的子孙。
连续考中进士题名雁塔,
家族鼎盛时堪称名门望族。
奋勇建功光大祖先业绩,
和善待后福泽子孙后代。
今日站在灵前悲泪纵横,
悲痛之情实在难以言说。
创作背景
孙应时生活在南宋时期,石应之担任提刑这一官职。具体石应之去世的时间及当时的具体事件不详,但从诗题可知,此诗是在石应之去世后,孙应时前往吊唁时所作,表达了对逝者的哀悼与追思。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了“万石孙”“雁塔题名”“封胡”等典故,以简洁的语言高度概括了石应之的出身、科举成就和家族情况,使诗歌内涵丰富,富有文化底蕴。
- 先扬后抑:诗的前六句主要赞扬石应之的出身、科举、功业和对家族的贡献,后两句笔锋一转,写到站在灵前悲痛落泪,形成情感上的强烈反差,更突出了作者的哀伤之情。
- 语言特色:语言典雅庄重,符合挽诗的风格。用词精准,如“蝉联”“奋建”等词生动地展现了石应之的科举成就和建功立业的过程。
- 意境营造:通过对石应之一生的回顾和赞美,营造出一种庄重、肃穆的氛围,最后“寝门今日泪,凄断不堪论”将这种氛围推向高潮,让读者深切感受到作者对逝者的沉痛哀悼之情。