这首诗描绘了诗人在荆州春日的所见之景,展现了荆州春日明媚的风光以及热闹的景象,最后借古说今,感慨楚国虽历经变迁但此地风景依旧,流露出对荆州这片土地的赞美之情。
到荆州春物正佳枢使王公招宴欢甚已而幕府诸公携饯荆江亭并成四诗 其一
初日明远岸,绿芜满平川。
天宇呈春姿,物物怀芳妍。
长堤行车马,高楼余管弦。
由来大国楚,风景故依然。
天宇呈春姿,物物怀芳妍。
长堤行车马,高楼余管弦。
由来大国楚,风景故依然。
简要说明
逐句注释
- “初日明远岸,绿芜满平川”:
- 字词:“初日”,刚升起的太阳;“明”,照亮;“绿芜”,绿色的杂草,这里泛指绿色的草木;“平川”,平坦的地面。
- 句意:初升的太阳照亮了远处的江岸,绿色的草木长满了平坦的原野。
- “天宇呈春姿,物物怀芳妍”:
- 字词:“天宇”,天空;“春姿”,春天的姿态;“物物”,每一样事物;“芳妍”,美丽芬芳。
- 句意:天空展现出春天的姿态,世间万物都怀着美丽芬芳。
- “长堤行车马,高楼余管弦”:
- 字词:“长堤”,长长的堤坝;“行车马”,车马在行驶;“高楼”,高大的楼阁;“管弦”,管乐器与弦乐器,这里代指音乐声。
- 句意:长长的堤坝上有车马在行驶,高大的楼阁中还留存着音乐声。
- “由来大国楚,风景故依然”:
- 字词:“由来”,从来、向来;“大国楚”,指历史上的楚国,楚国曾是春秋时期的大国;“故”,依旧、仍然。
- 句意:向来楚国就是大国,这里的风景依旧和从前一样。
现代译文
初升的太阳照亮了远处的江岸,
绿色的草木长满了平坦的原野。
天空展现出春天的美好姿态,
世间万物都散发着美丽芬芳。
长长的堤坝上车马来来往往,
高大的楼阁中还留存着乐声。
向来楚国就是一方大国,
这里的风景依旧和从前一样。
创作背景
孙应时生活于南宋时期。这首诗是他到荆州后,恰逢春景正好,受到枢使王公的招待宴饮,之后又受到幕府诸公在荆江亭的饯行,在此过程中创作而成。诗人在荆州感受到春日的美景和当地的繁华,有感而发写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前六句通过描绘初日、远岸、绿芜、平川、车马、管弦等春日景象,将诗人对荆州春日美景的喜爱之情融入其中。最后两句借楚国的历史来抒发对荆州风景依旧的感慨,借景抒情,情景交融。
- 视觉与听觉结合:“初日明远岸,绿芜满平川”“长堤行车马”是视觉描写,“高楼余管弦”是听觉描写,两者结合,全方位地展现了荆州春日的热闹与生机。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快,用质朴的语言生动地描绘出荆州春日的景色,如“绿芜满平川”“物物怀芳妍”等语句,直白却又形象地展现出春天的生机与活力。
- 意境营造:整首诗营造出一种生机勃勃、繁荣热闹的春日意境。前六句的写景描绘出一幅色彩鲜明、动静结合的春日画卷,最后两句在历史与现实的交织中,让意境更具深度,使读者感受到诗人对荆州这片土地深厚的情感。