这首诗以“题西楼有感”为题,抒发了诗人对往事的伤心感慨。通过描写西楼的破败荒凉之景,如荒草、败壁、古苔、破窗等,表达了对世事变迁、兴衰无常的深沉叹息,结尾以青山依旧作对比,强化了这种伤感之情。
题西楼有感
往事伤心不可论,高情还许小通门。
旋锄荒草追风景,因种残花刬雪痕。
败壁古苔权作主,破窗夜雨暗消魂。
青山不管兴亡事,依旧楼头挹暮樽。
旋锄荒草追风景,因种残花刬雪痕。
败壁古苔权作主,破窗夜雨暗消魂。
青山不管兴亡事,依旧楼头挹暮樽。
简要说明
逐句注释
- “往事伤心不可论,高情还许小通门”:
- 字词:“论”,言说;“高情”,高尚的情怀;“小通门”,小门。
- 句意:过去的事情令人伤心,难以用言语来表达,自己高尚的情怀或许还能被这西楼的小门所理解。
- “旋锄荒草追风景,因种残花刬雪痕”:
- 字词:“旋”,随即;“刬”,同“铲”。
- 句意:随即铲除荒草来追寻昔日的风景,因为种植残花而铲除了雪的痕迹。
- “败壁古苔权作主,破窗夜雨暗消魂”:
- 字词:“权”,暂且;“消魂”,形容极度的悲伤或愁苦。
- 句意:破败的墙壁和古老的青苔暂且成了这里的主人,夜雨透过破窗,暗暗地让人黯然神伤。
- “青山不管兴亡事,依旧楼头挹暮樽”:
- 字词:“兴亡事”,指国家或世事的兴盛与衰亡;“挹”,舀取,这里有举杯的意思;“暮樽”,傍晚的酒杯。
- 句意:青山不关心国家的兴亡之事,依旧在楼头陪伴着人举起傍晚的酒杯。
现代译文
过去的伤心往事难以言说,
高尚情怀或许能被这小门懂得。
随即铲除荒草去追寻昔日风景,
种下残花把雪痕也一并铲过。
破败墙壁上的古苔暂为主人,
夜雨透过破窗让人暗自消魂。
青山不理会国家的兴亡之事,
依旧在楼头陪伴人举着暮樽。
创作背景
王柏生活在南宋时期,南宋后期政治腐败,国力衰微,面临着北方政权的威胁。这首诗具体创作时间不详,但很可能是在南宋局势动荡、国运渐衰的背景下所作。诗人来到西楼,看到这里的破败景象,联想到国家的兴衰变迁,从而引发了内心的伤感和感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中通过描写西楼的荒草、败壁、古苔、破窗等荒凉之景,以及夜雨等自然景象,抒发了诗人对世事变迁的伤感之情,景中含情,情由景生。
- 对比衬托:以“青山不管兴亡事”与人事的沧桑变化形成鲜明对比,青山依旧,而国家却面临着兴衰存亡,衬托出诗人对兴亡之事的无奈和感慨。
- 语言特色:语言质朴自然,却蕴含着深沉的情感。如“败壁古苔权作主,破窗夜雨暗消魂”,用简洁的语言描绘出西楼的破败和凄凉,给人以强烈的视觉和情感冲击。
- 意境营造:整首诗营造出一种破败、凄凉、伤感的意境。从荒草残花到败壁破窗,再到夜雨青山,层层渲染,使读者能够深刻感受到诗人内心的伤痛和对世事无常的喟叹。