谒嵩禅师塔

· 释德洪

吾道例孔子,譬如掌与拳。
展握固有异,要之手则然。
晚世苦凌夷,讲习失渊源。
君看投迹者,纷纷等狂颠。
韩子亦儒衣,倔强称时贤。
凭凌作诟语,到死不少悛。
后世师韩辈,穴攘犹可怜。
走名不自信,逐队工语言。
哗然皇祐间,飞蚊闹喧阗。
田衣动成群,怒瘿空自悬。
缩头不敢息,兀坐如蹲猿。
堂堂东山公,才大德亦全。
齿牙生风雷,笔阵森戈鋋。
隐然湖海上,长庚横晓天。
作书肆豪猛,挥斤莫敢前。
群儿虽貌敬,臆论已不専。
书成谒天子,一日万口传。
坐令天下士,欲见嗟无缘。
功成还山中,笑语答云烟。
我来不及见,山水自明鲜。
入门寂无声,修竹空满轩。
永怀翛然姿,骨肉耸清坚。
僮奴岂知此,住此亦弥年。
指余以石塔,草棘北风颠。
再拜不忍去,听此绕涧泉。
吁嗟末运中,那复斯人焉。
文章亦细事,清苦非所便。
但爱公所守,远相诸祖肩。
迟迟哦公诗,落日满晴川。
愿携折脚铛,结茅西涧边。
岁时逻松桧,来此扫颓砖。

简要说明

这首诗是释德洪为谒嵩禅师塔而作。诗中先阐述了儒佛之道本质相通的观点,批判了晚世佛教讲习失源以及一些人盲目跟风、诋毁佛教的现象。接着高度赞扬了东山公(嵩禅师)才德兼备、文章豪猛,其声名远扬。最后表达了诗人对嵩禅师的崇敬与缅怀之情,以及愿在其塔旁结庐守墓的心愿。

逐句注释

  • “吾道例孔子,譬如掌与拳”:
    • 字词:“例”,类似;“掌与拳”,手掌与拳头,比喻形式不同但本质相同。
    • 句意:我们的佛道和孔子的儒道类似,就如同手掌和拳头一样。
  • “展握固有异,要之手则然”:
    • 字词:“展握”,展开和握拳;“要之”,总之。
    • 句意:展开和握拳固然有所不同,但总归都是手。
  • “晚世苦凌夷,讲习失渊源”:
    • 字词:“晚世”,后世;“凌夷”,衰败;“渊源”,本源。
    • 句意:后世佛教衰败,讲习佛法失去了本源。
  • “君看投迹者,纷纷等狂颠”:
    • 字词:“投迹者”,投身佛教之人;“狂颠”,疯狂、颠乱。
    • 句意:你看那些投身佛教的人,纷纷像癫狂之人一样。
  • “韩子亦儒衣,倔强称时贤”:
    • 字词:“韩子”,指韩愈;“儒衣”,穿着儒者的衣服,代指儒家学者;“时贤”,当时的贤才。
    • 句意:韩愈也是儒家学者,倔强地自称为当时的贤才。
  • “凭凌作诟语,到死不少悛”:
    • 字词:“凭凌”,欺凌、冒犯;“诟语”,辱骂的话;“悛”,悔改。
    • 句意:他肆意冒犯并对佛教进行辱骂,到死都不悔改。
  • “后世师韩辈,穴攘犹可怜”:
    • 字词:“师韩辈”,以韩愈为榜样的人;“穴攘”,钻营窃取。
    • 句意:后世以韩愈为榜样的人,钻营窃取,实在可怜。
  • “走名不自信,逐队工语言”:
    • 字词:“走名”,追逐名声;“逐队”,随波逐流;“工语言”,擅长言辞。
    • 句意:他们追逐名声却不自信,随波逐流,擅长言辞。
  • “哗然皇祐间,飞蚊闹喧阗”:
    • 字词:“皇祐”,宋仁宗年号;“喧阗”,喧闹声大。
    • 句意:皇祐年间喧闹一片,那些人就像乱飞的蚊子一样喧闹。
  • “田衣动成群,怒瘿空自悬”:
    • 字词:“田衣”,僧衣,代指僧人;“怒瘿”,因愤怒而鼓起的喉结。
    • 句意:僧人们成群结队,愤怒地争辩却毫无结果。
  • “缩头不敢息,兀坐如蹲猿”:
    • 字词:“兀坐”,独自坐着。
    • 句意:他们缩着头不敢喘息,独自坐着像蹲在那里的猿猴。
  • “堂堂东山公,才大德亦全”:
    • 字词:“东山公”,指嵩禅师;“才大”,才能出众;“德全”,品德完备。
    • 句意:堂堂的东山公,才能出众,品德也完备。
  • “齿牙生风雷,笔阵森戈鋋”:
    • 字词:“齿牙生风雷”,说话有气势;“笔阵”,指文章;“戈鋋”,兵器。
    • 句意:他说话有气势如风雷,文章如森严的兵器阵列。
  • “隐然湖海上,长庚横晓天”:
    • 字词:“隐然”,隐隐约约;“长庚”,金星。
    • 句意:他隐居在湖海之上,如长庚星横挂在拂晓的天空。
  • “作书肆豪猛,挥斤莫敢前”:
    • 字词:“作书”,写文章;“肆豪猛”,肆意豪放、勇猛;“挥斤”,挥动斧头,这里指挑战。
    • 句意:他写文章肆意豪放、勇猛,没人敢挑战他。
  • “群儿虽貌敬,臆论已不専”:
    • 字词:“群儿”,指那些才能平庸的人;“貌敬”,表面尊敬;“臆论”,主观的议论;“专”,专注、尊崇。
    • 句意:那些平庸的人虽然表面尊敬他,但内心的议论已经不尊崇他了。
  • “书成谒天子,一日万口传”:
    • 字词:“谒天子”,拜见天子。
    • 句意:他写成文章拜见天子,一天之内就万人传颂。
  • “坐令天下士,欲见嗟无缘”:
    • 字词:“坐令”,致使;“嗟”,叹息。
    • 句意:致使天下的士人,叹息无缘见到他。
  • “功成还山中,笑语答云烟”:
    • 字词:“功成”,成就功业;“答云烟”,与云烟相伴。
    • 句意:他成就功业后回到山中,谈笑间与云烟相伴。
  • “我来不及见,山水自明鲜”:
    • 字词:“明鲜”,明亮鲜艳。
    • 句意:我来的时候已经来不及见到他,只有山水依旧明亮鲜艳。
  • “入门寂无声,修竹空满轩”:
    • 字词:“修竹”,修长的竹子;“轩”,有窗的长廊或小屋。
    • 句意:进入门内寂静无声,修长的竹子空空地布满了轩廊。
  • “永怀翛然姿,骨肉耸清坚”:
    • 字词:“翛然”,自由自在的样子;“清坚”,清高、刚坚。
    • 句意:永远怀念他那自由自在的姿态,其品格清高刚坚。
  • “僮奴岂知此,住此亦弥年”:
    • 字词:“僮奴”,仆人;“弥年”,多年。
    • 句意:仆人哪里懂得这些,他们在这里住了多年。
  • “指余以石塔,草棘北风颠”:
    • 字词:“指余”,给我指明;“草棘”,杂草荆棘;“颠”,摇动。
    • 句意:仆人给我指明石塔,那里杂草荆棘在北风中摇动。
  • “再拜不忍去,听此绕涧泉”:
    • 字词:“再拜”,拜了又拜;“绕涧泉”,绕着山涧的泉水。
    • 句意:我拜了又拜不忍离去,听着绕着山涧的泉水声。
  • “吁嗟末运中,那复斯人焉”:
    • 字词:“末运”,末世;“斯人”,这个人,指嵩禅师。
    • 句意:叹息在这末世之中,哪里还会有像他这样的人呢。
  • “文章亦细事,清苦非所便”:
    • 字词:“细事”,小事;“清苦”,清寒贫苦;“便”,适应。
    • 句意:文章也是小事,清寒贫苦也不是他所适应的。
  • “但爱公所守,远相诸祖肩”:
    • 字词:“所守”,所坚守的东西;“远相诸祖肩”,远远能和各位祖师比肩。
    • 句意:只是喜爱他所坚守的东西,他远远能和各位祖师比肩。
  • “迟迟哦公诗,落日满晴川”:
    • 字词:“迟迟”,慢慢地;“哦”,吟诵;“晴川”,晴朗的江面。
    • 句意:我慢慢地吟诵着他的诗,落日的余晖洒满了晴朗的江面。
  • “愿携折脚铛,结茅西涧边”:
    • 字词:“折脚铛”,有折脚的铁锅;“结茅”,搭建茅屋。
    • 句意:我愿带着有折脚的铁锅,在西涧边搭建茅屋。
  • “岁时逻松桧,来此扫颓砖”:
    • 字词:“岁时”,每年一定的季节或时间;“逻”,巡察;“颓砖”,破旧的砖块。
    • 句意:每年特定的时间来巡察松树和桧树,来这里清扫破旧的砖块。

现代译文

我们的佛道和孔子的儒道类似,
就像手掌和拳头,形式不同本质一样。
展开和握拳固然有差异,
但总归都是手。
后世佛教衰败,
讲习佛法失去了本源。
你看那些投身佛教的人,
纷纷像癫狂之人。
韩愈也是儒家学者,
倔强地自称为当时贤才。
他肆意辱骂佛教,
到死都不悔改。
后世以他为榜样的人,
钻营窃取实在可怜。
他们追逐名声却不自信,
随波逐流擅长言辞。
皇祐年间喧闹一片,
那些人如乱飞的蚊子。
僧人们成群结队争辩,
愤怒却毫无结果。
他们缩头不敢喘息,
独自坐着像蹲猿。
堂堂的东山公,
才能出众品德完备。
他说话有气势如风雷,
文章如森严兵器阵列。
他隐居湖海之上,
如长庚星横挂拂晓天空。
他写文章肆意豪放,
没人敢挑战他。
那些平庸之人表面尊敬,
内心议论已不尊崇。
他文章写成拜见天子,
一日之内万人传颂。
致使天下士人,
叹息无缘见他。
他成就功业回到山中,
谈笑间与云烟相伴。
我来已不及见他,
只有山水依旧明艳。
入门寂静无声,
修长竹子布满轩廊。
永远怀念他自在姿态,
品格清高刚坚。
仆人哪懂这些,
在此住了多年。
仆人给我指明石塔,
杂草荆棘在北风中摇动。
我拜了又拜不忍离去,
听着绕涧的泉水声。
叹息这末世之中,
哪里还有像他这样的人。
文章只是小事,
清苦也非他所适应。
只是喜爱他坚守的东西,
他能和各位祖师比肩。
我慢慢吟诵他的诗,
落日余晖洒满江面。
我愿带折脚铁锅,
在西涧边搭建茅屋。
每年特定时间巡察松柏,
来此清扫破旧砖块。

创作背景

释德洪生活在宋代,当时佛教虽仍有发展,但也面临着诸多挑战,同时儒家思想依然占据重要地位,儒佛之间存在一定的争论。这首诗创作于他拜谒嵩禅师塔之时,嵩禅师可能是当时一位德才兼备、在佛教界有重要影响力的人物。释德洪通过此诗表达对嵩禅师的崇敬,同时也对当时佛教发展的一些乱象以及儒者对佛教的诋毁进行了批判。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将嵩禅师的才德、文章与那些“走名不自信,逐队工语言”的人进行对比,突出了嵩禅师的出众和高尚。同时,把韩愈及其追随者对佛教的诋毁与嵩禅师对佛教的坚守和贡献进行对比,使读者更能感受到作者对不同人物的褒贬态度。
    • 比喻:“吾道例孔子,譬如掌与拳”运用比喻的手法,形象地阐述了佛道与儒道本质相通的观点,易于读者理解。“哗然后皇祐间,飞蚊闹喧阗”将那些肆意诋毁佛教之人比作飞蚊,生动地表现出他们的吵闹和无足轻重。
  • 语言特色:语言古朴、典雅,具有浓厚的宗教文化气息。运用了较多的佛教和儒家相关的词汇,如“吾道”“儒衣”等,体现了作者深厚的文化底蕴。同时,一些描述人物和场景的词语,如“齿牙生风雷”“笔阵森戈鋋”等,富有表现力,使读者能更直观地感受到作者所描绘的形象。
  • 意境营造:诗中先批判了晚世佛教的乱象和一些人的不良行为,营造出一种压抑、混乱的氛围。接着描绘嵩禅师的形象和他的成就,使意境转向光明、崇高。最后作者拜谒塔时,“入门寂无声,修竹空满轩”“再拜不忍去,听此绕涧泉”等诗句营造出一种宁静、清幽且充满缅怀之情的意境,表达了作者对嵩禅师的深深敬意和怀念。

常见问题

《谒嵩禅师塔》的作者和朝代是什么?

《谒嵩禅师塔》的作者是释德洪,页面按宋作品展示。

《谒嵩禅师塔》主要写了什么?

这首诗是释德洪为谒嵩禅师塔而作。诗中先阐述了儒佛之道本质相通的观点,批判了晚世佛教讲习失源以及一些人盲目跟风、诋毁佛教的现象。接着高度赞扬了东山公(嵩禅师)才德兼备、文章豪猛,其声名远扬。最后表达了诗人对嵩禅师的崇敬与缅怀之情,以及愿在其塔旁结庐守墓的心愿。

《谒嵩禅师塔》的创作背景是什么?

释德洪生活在宋代,当时佛教虽仍有发展,但也面临着诸多挑战,同时儒家思想依然占据重要地位,儒佛之间存在一定的争论。这首诗创作于他拜谒嵩禅师塔之时,嵩禅师可能是当时一位德才兼备、在佛教界有重要影响力的人物。释德洪通过此诗表达对嵩禅师的崇敬,同时也对当时佛教发展的一些乱象以及儒者对佛教的诋毁进行了批判。

《谒嵩禅师塔》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比 :诗中将嵩禅师的才德、文章与那些“走名不自信,逐队工语言”的人进行对比,突出了嵩禅师的出众和高尚。同时,把韩愈及其追随者对佛教的诋毁与嵩禅师对佛教的坚守和贡献进行对比,使读者更能感受到作者对不同人物的褒贬态度。 比喻 :“吾道例孔子,譬如掌与拳”运用比喻的手法,形象地阐述了佛道与儒道本质相通的观点,易于读者理解。“哗然后皇祐间,飞蚊闹喧阗...