洪玉父赴官颍川会余金陵

· 释德洪

迂疏世不要,冷落眠山寺。
空山断往还,落花自流水。
平生所怀人,那料千里至。
懽极看屋梁,通夕不成寐。
晓从城郭来,山亦为余喜。
登门见眉须,已觉增爽气。
洪徐皆人龙,论议例英伟。
君于二老间,妙语发温粹。
胡为下僚中,混此万乘器。
摄衣愿从君,举步惧推鄙。
安知出爱忘,剧谈略势位。
便欲携与东,载我以船尾。
予生分奇蹇,事事得败意。
独于天下豪,未识已神契。
天公亦见怜,以此厚我耳。
西湖今古胜,前辈风流地。
风月久干没,画舫谁料理。
行当入君手,想见饱风味。
不得陪清游,起坐终夜喟。
定有湖上诗,无辞远相寄。

简要说明

这首诗围绕好友洪玉父赴官颍川途中来金陵与诗人相会之事展开。先写自己在山寺的冷落生活,好友到来后欢悦至极,接着称赞洪玉父及其家族人才出众,感慨其屈居下僚。诗人表达了想与好友同游的愿望,又因自身命运多舛难以成行,最后想到西湖美景将由好友赏玩,虽不能陪同清游而叹息,期望好友寄来湖上诗作。

逐句注释

  • “迂疏世不要,冷落眠山寺”:
    • 字词:“迂疏”,迂阔疏放;“不要”,不被需要。
    • 句意:我迂阔疏放不被世俗所接纳,只能在山寺中冷清寂寞地生活。
  • “空山断往还,落花自流水”:
    • 字词:“断往还”,断绝往来。
    • 句意:空寂的山中没有行人往来,落花独自随着流水漂走。
  • “平生所怀人,那料千里至”:
    • 字词:“所怀人”,心中所挂念的人。
    • 句意:我平生一直挂念的人,没想到会从千里之外来到这里。
  • “欢极看屋梁,通夕不成寐”:
    • 字词:化用杜甫“落月满屋梁,犹疑照颜色”,表达见到友人的惊喜。
    • 句意:我欢喜到极点,看着屋梁,一整夜都睡不着觉。
  • “晓从城郭来,山亦为余喜”:
    • 字词:“城郭”,城市。
    • 句意:清晨你从城中赶来,连山中的景色都好像为我而欢喜。
  • “登门见眉须,已觉增爽气”:
    • 字词:“眉须”,指代面容;“爽气”,豪迈的气概。
    • 句意:你登门相见,我一看到你的面容,就觉得增添了豪迈的气概。
  • “洪徐皆人龙,论议例英伟”:
    • 字词:“洪徐”,可能指洪氏和徐氏家族;“人龙”,人中豪杰;“例”,大抵。
    • 句意:洪氏和徐氏家族都是人中豪杰,他们的言论大抵都英明宏伟。
  • “君于二老间,妙语发温粹”:
    • 字词:“二老”,可能指洪氏、徐氏家族中的前辈;“温粹”,温和纯正。
    • 句意:你在这两位前辈之间,说出的妙语温和纯正。
  • “胡为下僚中,混此万乘器”:
    • 字词:“胡为”,为何;“下僚”,低级官员;“万乘器”,有治理大国才能的人。
    • 句意:你为何屈居在低级官员之中,埋没了治理大国的才能。
  • “摄衣愿从君,举步惧推鄙”:
    • 字词:“摄衣”,提起衣服;“推鄙”,被嫌弃。
    • 句意:我提起衣服想跟你一起走,但又怕抬脚就被你嫌弃。
  • “安知出爱忘,剧谈略势位”:
    • 字词:“出爱忘”,出于友爱而忘却隔阂;“剧谈”,畅谈;“略势位”,不在意身份地位。
    • 句意:哪里知道你出于友爱忘却了隔阂,和我畅谈时根本不在意身份地位。
  • “便欲携与东,载我以船尾”:
    • 字词:“携与东”,带着我向东去。
    • 句意:我便想让你带着我一起向东去,把我载在船尾。
  • “予生分奇蹇,事事得败意”:
    • 字词:“分”,命运;“奇蹇”,非常不顺。
    • 句意:我生来命运就非常不顺,做什么事都不如意。
  • “独于天下豪,未识已神契”:
    • 字词:“神契”,精神上相契合。
    • 句意:唯独对于天下的豪杰,还没认识就已经精神相契合。
  • “天公亦见怜,以此厚我耳”:
    • 字词:“见怜”,怜悯;“厚我”,厚待我。
    • 句意:老天爷也怜悯我,用这种方式厚待我啊。
  • “西湖今古胜,前辈风流地”:
    • 字词:“今古胜”,从古到今都是名胜之地。
    • 句意:西湖从古到今都是名胜,是前辈们留下风流韵事的地方。
  • “风月久干没,画舫谁料理”:
    • 字词:“干没”,埋没;“料理”,打理。
    • 句意:西湖的风月美景长久被埋没,画舫又有谁来打理呢。
  • “行当入君手,想见饱风味”:
    • 字词:“行当”,即将;“饱风味”,充分领略其中风味。
    • 句意:这一切即将由你掌管,想来你能充分领略其中的风味。
  • “不得陪清游,起坐终夜喟”:
    • 字词:“清游”,高雅的游玩;“喟”,叹息。
    • 句意:我不能陪你一起高雅地游玩,整夜坐立不安地叹息。
  • “定有湖上诗,无辞远相寄”:
    • 字词:“无辞”,不要推辞。
    • 句意:你一定会写出西湖上的诗作,不要推辞从远方寄给我。

现代译文

我迂阔疏放不被世俗接纳,
只能在山寺中冷清寂寞地生活。
空寂的山中断绝了往来,
落花独自随着流水漂走。
我平生挂念的人,
没想到会从千里之外来到这里。
我欢喜到极点看着屋梁,
一整夜都难以入眠。
清晨你从城中赶来,
连山中景色都为我欢喜。
你登门相见,我看到你的面容,
顿觉增添了豪迈气概。
洪氏和徐氏家族都是人中豪杰,
他们的言论英明宏伟。
你在两位前辈之间,
说出的妙语温和纯正。
你为何屈居低级官员中,
埋没了治理大国的才能。
我想提起衣服跟你走,
又怕抬脚就被你嫌弃。
哪里知道你出于友爱忘却隔阂,
和我畅谈不在意身份地位。
我便想让你带我向东去,
把我载在船尾。
我生来命运非常不顺,
做什么事都不如意。
唯独对天下豪杰,
没认识就已精神契合。
老天爷怜悯我,
用这种方式厚待我。
西湖从古到今都是名胜,
是前辈们留下风流韵事的地方。
西湖风月长久被埋没,
画舫又有谁来打理。
这一切即将由你掌管,
想来你能饱览其中风味。
我不能陪你清游,
整夜坐立不安地叹息。
你定会写出西湖诗作,
不要推辞从远方寄给我。

创作背景

释德洪生活于北宋时期,佛教氛围浓厚,文人与僧人交往频繁。这首诗具体创作时间不详,但从内容可知,洪玉父赴官颍川途中在金陵与释德洪相会。当时释德洪可能处于一种在山寺冷落生活的状态,好友的到来给他带来了极大的欢喜。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:诗的前半部分描绘了山寺的冷清寂寞之景,如“空山断往还,落花自流水”,既写出了环境的清幽,也烘托出诗人内心的孤寂。好友到来后,“山亦为余喜”则将诗人的喜悦之情融入到山中景色之中,情景交融,生动地表现出情感的变化。
    • 对比衬托:以自己“迂疏世不要,冷落眠山寺”的处境,衬托出洪玉父的出众才能和广阔前程。同时,将自己命运的“奇蹇”与和豪杰的“神契”形成对比,突出了诗人对友情的珍视。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。如“欢极看屋梁,通夕不成寐”,用简洁直白的语言生动地表现出诗人见到好友时的喜悦和兴奋。在称赞洪玉父及其家族时,用词庄重典雅,如“人龙”“英伟”“温粹”等,体现出对友人的敬重。
  • 意境营造:通过对山寺、城市、西湖等不同场景的描写,营造出丰富的意境。山寺的空寂、城市的热闹、西湖的秀丽,都在诗中有所体现,展现出不同的氛围。整首诗从冷清孤寂到欢悦畅快,再到遗憾叹息,意境随着情感的变化而转换,使读者能够深刻感受到诗人复杂的内心世界。

常见问题

《洪玉父赴官颍川会余金陵》的作者和朝代是什么?

《洪玉父赴官颍川会余金陵》的作者是释德洪,页面按宋作品展示。

《洪玉父赴官颍川会余金陵》主要写了什么?

这首诗围绕好友洪玉父赴官颍川途中来金陵与诗人相会之事展开。先写自己在山寺的冷落生活,好友到来后欢悦至极,接着称赞洪玉父及其家族人才出众,感慨其屈居下僚。诗人表达了想与好友同游的愿望,又因自身命运多舛难以成行,最后想到西湖美景将由好友赏玩,虽不能陪同清游而叹息,期望好友寄来湖上诗作。

《洪玉父赴官颍川会余金陵》的创作背景是什么?

释德洪生活于北宋时期,佛教氛围浓厚,文人与僧人交往频繁。这首诗具体创作时间不详,但从内容可知,洪玉父赴官颍川途中在金陵与释德洪相会。当时释德洪可能处于一种在山寺冷落生活的状态,好友的到来给他带来了极大的欢喜。

《洪玉父赴官颍川会余金陵》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 情景交融 :诗的前半部分描绘了山寺的冷清寂寞之景,如“空山断往还,落花自流水”,既写出了环境的清幽,也烘托出诗人内心的孤寂。好友到来后,“山亦为余喜”则将诗人的喜悦之情融入到山中景色之中,情景交融,生动地表现出情感的变化。 对比衬托 :以自己“迂疏世不要,冷落眠山寺”的处境,衬托出洪玉父的出众才能和广阔前程。同时,将自己命运的“奇蹇”与和豪杰的...