这首诗是释德洪赠给王圣侔教授的作品。诗中先描绘了汝江及周边五峰的美景,引出当地人才辈出的情况,高度赞扬了王安石的道德和功业,将王圣侔与王安石相类比,夸赞其才气、风节和文才,表达了对他的钦佩与赞赏。接着叙述自己与王圣侔相识的经过,以及相处后的心境变化,最后展望王圣侔未来得到君主重用的情景,同时也流露出对未来难以再从容相聚的感慨。
赠王圣侔教授
神奇融结孕千载,于是代出文章公。
荆公道德辈孔孟,致君勋业伊周同。
君侯才气真不减,行看接武隆休功。
妙龄人夸好风节,气压颍汝何其雄。
曾经大笔战文阵,豪俊莫敢撄其锋。
老师硕儒玉堂上,争看洒笔回春工。
果然一日盖天下,声名熠燿驰华戎。
都城立石传万口,士林矜气横长虹。
岩僧废弃谁比数,亦复诵咏懽填胸。
迹微自恨不及识,向风每觉劳双瞳。
天公恤此慕善者,因遣识面山水中。
坐令平昔心变灭,譬如尘净余清铜。
自夸问道陕西老,道人况亦参禅宗。
与君于法实昆弟,姑留十日游从容。
拙诗别君无崄句,何从赏我双颊红。
他年揖让对明主,回顾此会成虚空。
蹄轮冠盖塞门巷,容我剧笑应无从。
简要说明
逐句注释
- “汝江软碧摇寒空,环江玉色罗五峰”:
- 字词:“软碧”,形容江水柔和的碧绿色;“玉色”,形容山峰的颜色如玉般洁白;“罗”,罗列。
- 句意:汝江那柔和的碧绿波光在寒空中荡漾,环绕着江水如玉般洁白的五座山峰罗列四周。
- “神奇融结孕千载,于是代出文章公”:
- 字词:“融结”,融合凝聚;“文章公”,指有文才的人。
- 句意:这神奇的山水融合凝聚了千年的灵气,于是这里一代又一代地出现有文才的人。
- “荆公道德辈孔孟,致君勋业伊周同”:
- 字词:“荆公”,指王安石,他被封为荆国公;“辈”,并列,等同;“致君”,辅佐君主;“伊周”,指伊尹和周公,都是古代辅佐君主成就大业的贤臣。
- 句意:王安石的道德可以和孔孟相提并论,他辅佐君主的功业与伊尹、周公相同。
- “君侯才气真不减,行看接武隆休功”:
- 字词:“君侯”,对王圣侔的尊称;“接武”,继武,指继承前人的事业;“隆休功”,建立盛大美好的功业。
- 句意:您的才气真的不逊色,不久就能看到您继承前人建立盛大美好的功业。
- “妙龄人夸好风节,气压颍汝何其雄”:
- 字词:“妙龄”,年轻的时候;“风节”,风骨气节;“颍汝”,颍水和汝水,这里代指当地。
- 句意:您年轻时人们就夸赞您有良好的风骨气节,气势压过颍水和汝水一带,是多么的雄健。
- “曾经大笔战文阵,豪俊莫敢撄其锋”:
- 字词:“大笔”,大手笔,指写作才能;“撄”,触犯。
- 句意:您曾经凭借高超的写作才能在文坛上征战,那些豪杰俊才都不敢触犯您的锋芒。
- “老师硕儒玉堂上,争看洒笔回春工”:
- 字词:“老师硕儒”,指学问渊博的老师和大儒;“玉堂”,指翰林院;“回春工”,指具有能使文章生色的功力。
- 句意:那些学问渊博的老师和大儒在翰林院上,都争着看您挥洒笔墨,您的文章具有使万物回春的功力。
- “果然一日盖天下,声名熠燿驰华戎”:
- 字词:“熠耀”,光彩闪耀;“华戎”,华夏和戎狄,指整个天下。
- 句意:果然有一天您的声名盖过天下人,光彩闪耀的名声传遍了整个天下。
- “都城立石传万口,士林矜气横长虹”:
- 字词:“都城立石”,可能指在都城树立石碑记录功绩;“士林”,指文人阶层;“矜气”,骄傲的气势。
- 句意:在都城树立石碑,您的事迹被万人传颂,文人阶层骄傲的气势如横空的长虹。
- “岩僧废弃谁比数,亦复诵咏懽填胸”:
- 字词:“岩僧”,指隐居山林的僧人,这里是释德洪自指;“比数”,相提并论。
- 句意:我这个隐居山林被人遗忘的僧人,谁会把我和您相提并论,但我也诵读您的诗文,心中充满了欢喜。
- “迹微自恨不及识,向风每觉劳双瞳”:
- 字词:“迹微”,行踪卑微;“向风”,仰慕风采。
- 句意:我恨自己行踪卑微没能早点结识您,仰慕您的风采常常让我望眼欲穿。
- “天公恤此慕善者,因遣识面山水中”:
- 字词:“恤”,怜悯;“慕善者”,仰慕贤善之人,这里指自己。
- 句意:上天怜悯我这个仰慕贤善的人,于是让我在山水中和您结识。
- “坐令平昔心变灭,譬如尘净余清铜”:
- 字词:“坐令”,致使;“平昔”,往常。
- 句意:致使我往常的心境都发生了改变,就好像灰尘被擦净后只剩下明亮的铜镜。
- “自夸问道陕西老,道人况亦参禅宗”:
- 字词:“问道”,请教道理;“陕西老”,可能指一位陕西的老者;“道人”,指僧人,这里是自指。
- 句意:您曾自夸向陕西的老者请教过道理,而我也参习过禅宗。
- “与君于法实昆弟,姑留十日游从容”:
- 字词:“于法”,在佛法上;“昆弟”,兄弟。
- 句意:我们在佛法上实际上如同兄弟,姑且留您游玩十天,从容相处。
- “拙诗别君无崄句,何从赏我双颊红”:
- 字词:“拙诗”,谦称自己的诗;“崄句”,险怪的诗句;“赏”,赞赏。
- 句意:我这首拙劣的诗送别您,没有险怪新奇的诗句,您从哪里能赞赏到让我脸红的地方呢。
- “他年揖让对明主,回顾此会成虚空”:
- 字词:“揖让”,古代宾主相见的礼节,这里指在朝廷上与君主应对;“明主”,贤明的君主。
- 句意:将来有一天您在朝廷上与贤明的君主应对,回头再看我们这次的聚会就如同虚空一样。
- “蹄轮冠盖塞门巷,容我剧笑应无从”:
- 字词:“蹄轮冠盖”,指车马和官员的冠服,代指前来拜访的达官贵人;“剧笑”,大笑。
- 句意:到那时车马和达官贵人会堵塞您的门巷,恐怕也没有机会容我畅快地大笑了。
现代译文
汝江那柔和的碧绿波光在寒空中荡漾,
环绕着江水如玉般的五座山峰罗列四周。
这神奇的山水融合凝聚千年灵气,
于是这里一代又一代出有文才的人。
王安石的道德可与孔孟并列,
他辅佐君主的功业和伊尹、周公相同。
您的才气真的不逊色,
不久就能看到您继承前人建立大业。
您年轻时人们就夸您风骨气节好,
气势压过颍汝一带多么雄健。
您曾凭借大笔在文坛征战,
豪杰俊才都不敢触犯您锋芒。
学问渊博的老师大儒在翰林院,
争着看您挥洒笔墨有回春功力。
果然有一天您声名盖过天下,
光彩闪耀的名声传遍整个天下。
都城树立石碑您事迹万人传,
文人阶层骄傲气势如横空长虹。
我这隐居山林的僧人谁能和您比,
也诵读您诗文心中满是欢喜。
我恨自己卑微没早结识您,
仰慕您风采常常望眼欲穿。
上天怜悯我这仰慕贤善的人,
让我在山水中和您得以结识。
致使我往常心境都发生改变,
就像灰尘擦净只剩明亮铜镜。
您自夸向陕西老者请教过道理,
我也参习过禅宗的修行法门。
我们在佛法上如同兄弟一般,
姑且留您游玩十天从容相处。
我这拙诗送别您没有新奇句,
您从哪能赞赏让我脸红的地方。
将来您在朝廷与贤君应对,
回头看这次聚会就如一场虚空。
到那时达官贵人堵塞您门巷,
恐怕也没机会容我畅快大笑。
创作背景
释德洪生活在北宋时期,当时文坛活跃,文化繁荣。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容来看,是他与王圣侔在山水间相识后所作。王圣侔应是当时一位有才气、有名望的文人,释德洪对他十分钦佩,在相处过程中产生了深厚的情感,于是写下此诗相赠,既表达对王圣侔的赞美,也流露出对未来相处变化的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 衬托:诗中先描绘汝江和五峰的美景,以此衬托出此地人才辈出的不凡,为引出王圣侔做铺垫。又将王圣侔与王安石相类比,通过对王安石道德和功业的高度赞扬,衬托出王圣侔的才气和未来的潜力。
- 对比:将自己“岩僧废弃”的卑微与王圣侔“声名熠耀驰华戎”的显赫进行对比,突出了两人身份的差异,同时也更加强调了自己对王圣侔的仰慕之情。
- 语言特色:语言典雅庄重,多处使用了典故,如“荆公道德辈孔孟,致君勋业伊周同”,增强了诗歌的文化底蕴和表现力。用词精准,如“软碧”“玉色”等词生动地描绘出山水的颜色,“熠耀”形象地表现出王圣侔声名的光彩夺目。
- 结构安排:诗歌结构严谨,层次分明。开篇描绘山水引出人才,接着赞美王圣侔的才气、风节和文名,然后叙述与王圣侔相识的经过和心境变化,最后展望王圣侔的未来并表达感慨,环环相扣,逻辑清晰。
- 情感表达:情感真挚,既有对王圣侔才华和品德的由衷赞美,又有自己结识王圣侔后的欣喜和珍惜,同时对未来王圣侔地位变化后难以再从容相聚流露出淡淡的惆怅,多种情感交织,使诗歌富有感染力。
常见问题
《赠王圣侔教授》的作者和朝代是什么?
《赠王圣侔教授》的作者是释德洪,页面按宋作品展示。
《赠王圣侔教授》主要写了什么?
这首诗是释德洪赠给王圣侔教授的作品。诗中先描绘了汝江及周边五峰的美景,引出当地人才辈出的情况,高度赞扬了王安石的道德和功业,将王圣侔与王安石相类比,夸赞其才气、风节和文才,表达了对他的钦佩与赞赏。接着叙述自己与王圣侔相识的经过,以及相处后的心境变化,最后展望王圣侔未来得到君主重用的情景,同时也流露出对未来难以再从容相聚的感慨。
《赠王圣侔教授》的创作背景是什么?
释德洪生活在北宋时期,当时文坛活跃,文化繁荣。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容来看,是他与王圣侔在山水间相识后所作。王圣侔应是当时一位有才气、有名望的文人,释德洪对他十分钦佩,在相处过程中产生了深厚的情感,于是写下此诗相赠,既表达对王圣侔的赞美,也流露出对未来相处变化的感慨。
《赠王圣侔教授》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 衬托 :诗中先描绘汝江和五峰的美景,以此衬托出此地人才辈出的不凡,为引出王圣侔做铺垫。又将王圣侔与王安石相类比,通过对王安石道德和功业的高度赞扬,衬托出王圣侔的才气和未来的潜力。 对比 :将自己“岩僧废弃”的卑微与王圣侔“声名熠耀驰华戎”的显赫进行对比,突出了两人身份的差异,同时也更加强调了自己对王圣侔的仰慕之情。 语言特色 :语言典雅庄重,多...