这首诗围绕诗人与“小匡庐”(东麓)的相逢展开,表达了诗人见到东麓景色后的惊喜之情。诗中描绘了东麓入秋后韶润且富有生机的景象,同时流露出诗人对美景的陶醉和内心的触动。
东麓
经旬不见小匡庐,忽尔相逢喜欲呼。
自入秋来更韶润,却从瘦里带敷腴。
人间信有伤心碧,坐上那无满眼沽。
可是清晖解娱客,能令肠断到愚儒。
自入秋来更韶润,却从瘦里带敷腴。
人间信有伤心碧,坐上那无满眼沽。
可是清晖解娱客,能令肠断到愚儒。
简要说明
逐句注释
- “经旬不见小匡庐,忽尔相逢喜欲呼”:
- 字词:“经旬”,经过十天,这里指一段时间;“小匡庐”,可能是当地一处名为东麓的类似庐山美景的地方;“忽尔”,忽然。
- 句意:一段时间没见到小匡庐,忽然相逢让我欢喜得想要呼喊。
- “自入秋来更韶润,却从瘦里带敷腴”:
- 字词:“韶润”,美好润泽;“瘦”,可能形容秋天草木略显稀疏;“敷腴”,丰腴、丰满。
- 句意:自从入秋以来,这里的景色更加美好润泽,虽然秋景有些清瘦但却带着丰腴的生机。
- “人间信有伤心碧,坐上那无满眼沽”:
- 字词:“伤心碧”,出自李白《菩萨蛮》“寒山一带伤心碧”,形容碧绿的景色让人伤怀;“沽”,可能通“酤”,指美酒,这里可理解为美好的景色如美酒般让人陶醉。
- 句意:人间确实有那种让人看了伤心的碧绿景色,坐在这东麓之畔怎么会没有满眼如美酒般的美景呢。
- “可是清晖解娱客,能令肠断到愚儒”:
- 字词:“清晖”,清朗的光辉,这里指东麓的美好景色;“娱客”,使客人愉悦;“愚儒”,诗人自谦之词。
- 句意:难道是这美好的景色懂得取悦客人,能让我这愚笨的书生感动到肠断。
现代译文
好些日子没见到小匡庐了,
忽然相逢我欢喜得要呼喊。
自从入秋它变得更加润泽,
虽带秋意却仍有丰腴之感。
人间真有那令人伤心的碧色,
坐在这儿满眼都是醉人景观。
莫不是这清辉懂得取悦客人,
竟让我这书生感动得肝肠断。
创作背景
唐庚生活在北宋时期,他仕途不顺,多次被贬。这首诗具体创作时间不详,但可能是他在被贬期间游览东麓时所作。在被贬的境遇中,他寄情于山水,当见到东麓这美好的景色时,内心的情感得以抒发。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人手法:“可是清晖解娱客”,将东麓的清晖赋予人的情感和行为,仿佛它懂得取悦客人,生动地表现出景色的迷人以及诗人对它的喜爱。
- 引用典故:“人间信有伤心碧”引用李白诗句,增添了诗歌的文化内涵,也借古人诗句表达出自己对景色的独特感受,使情感的表达更加深沉。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,但又富有表现力。如“韶润”“敷腴”等词准确地描绘出东麓景色的特点,使读者能清晰地感受到景色的美好。
- 意境营造:整首诗营造出一种既充满生机又略带忧伤的意境。诗人描绘东麓入秋后美好的景色,展现出其生机勃勃的一面,但“伤心碧”“肠断”等词又透露出诗人内心深处的忧伤,这种忧伤可能与他的仕途坎坷有关。情景交融,使诗歌具有较强的感染力。