这首诗是唐庚见到弟弟后所作,诗中回忆了往昔与弟弟分别的情景,感慨历经岁月后两人的容貌与生活状态,表达了兄弟之间久别重逢的复杂情感,同时流露出坚守自我、安贫乐道的情怀。
余舍弟既到有作
武陵仓卒记他时,我独南翔子北飞。
覰过几多归后事,相看仍是别时衣。
匪躬老矣惟心在,便腹依然但髪稀。
尚有苦吟三十载,与君同饱蜀山薇。
覰过几多归后事,相看仍是别时衣。
匪躬老矣惟心在,便腹依然但髪稀。
尚有苦吟三十载,与君同饱蜀山薇。
简要说明
逐句注释
- “武陵仓卒记他时,我独南翔子北飞”:
- 字词:“武陵”,地名;“仓卒”,匆忙;“翔”,飞翔,这里指远行。
- 句意:还记得从前在武陵匆忙分别的时候,我独自往南远行而你却向北而去。
- “覰过几多归后事,相看仍是别时衣”:
- 字词:“覰过”,看过;“归后事”,归来之后所经历的事情。
- 句意:经历了许多分别后发生的事,再次相见时两人穿的还是分别时的旧衣。
- “匪躬老矣惟心在,便腹依然但髪稀”:
- 字词:“匪躬”,指不顾自身利益,这里表示自己一生刚直;“便腹”,肥大的肚子,这里指生活没有改变。
- 句意:我一生刚直如今已经老去,只有当初的那份初心还在;肚子依旧没有变化,只是头发变得稀少了。
- “尚有苦吟三十载,与君同饱蜀山薇”:
- 字词:“苦吟”,刻苦吟诗;“蜀山薇”,薇是一种野菜,“蜀山薇”指代在蜀地过着清苦的生活。
- 句意:我还有三十年刻苦吟诗的经历,如今能和你一起在蜀地以野菜充饥,安于清苦。
现代译文
还记得从前在武陵匆忙分别的情景,
那时我独自往南你却向北奔行。
经历了多少分别后的世事变迁,
再次相看还是穿着分别时的旧衣。
我一生刚直如今已然渐渐老去,
只有当初的初心依旧未曾改变。
肚子还是老样子只是头发稀少,
三十年苦吟相伴与你共食野菜。
创作背景
唐庚生活在北宋时期,一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间不详,但应是他被贬蜀地期间与弟弟久别重逢后所作。他在蜀地历经艰难,此次与弟弟相见,感慨于分别后的经历与岁月的流逝,从而写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中“我独南翔子北飞”通过两人分别时不同的方向,形成空间上的对比,突出分别的无奈;“相看仍是别时衣”将过去分别时的衣着与现在相见时对比,表现出生活的窘迫与时光流逝却无改变的感慨。
- 借典抒情:“蜀山薇”运用伯夷、叔齐采薇而食的典故,表达了诗人与弟弟坚守清苦、安贫乐道的情怀。
- 语言特色:语言平实,如“覰过几多归后事”“便腹依然但髪稀”等语句,以质朴的文字诉说生活经历与自身状态,却蕴含着深厚的情感。
- 意境营造:整首诗营造出一种沧桑、悲凉而又不失坚守的意境。通过回忆分别、感慨现状以及表达安于清苦,将兄弟之间的情感与诗人自身的人生态度相融合,使读者能深刻感受到其复杂的心境。