这首诗记录了作者在咏春亭与同乡人送别朱希文察判的情景。诗中描绘了亭外开阔的山水景色、蚕儿与燕子的生活场景,表达了此次相聚时的愉悦心境,同时劝慰众人离别不必过于伤感。
同乡人别朱希文察判于咏春亭
今春醵饮咏春亭,水阔山遥眼界清。
前度来时多值雨,今番到此却逢晴。
蚕方三幼餐干叶,燕喜双飞泊短楹。
小别诸君休作恶,阳关四叠不须成。
前度来时多值雨,今番到此却逢晴。
蚕方三幼餐干叶,燕喜双飞泊短楹。
小别诸君休作恶,阳关四叠不须成。
简要说明
逐句注释
- “今春醵饮咏春亭,水阔山遥眼界清”:
- 字词:“醵饮”,凑钱饮酒;“眼界清”,视野开阔、心境清朗。
- 句意:今年春天大家凑钱在咏春亭饮酒,这里水势宽阔、山峦遥远,让人视野开阔、心境清朗。
- “前度来时多值雨,今番到此却逢晴”:
- 字词:“前度”,前一次;“值”,遇到。
- 句意:前一次来这里大多遇到下雨天气,而这次来到这里却碰上了晴天。
- “蚕方三幼餐干叶,燕喜双飞泊短楹”:
- 字词:“方”,刚刚;“三幼”,指蚕生长到第三个阶段;“短楹”,短的柱子。
- 句意:蚕儿刚刚到三眠阶段正在吃干桑叶,燕子欢快地成双飞翔,停歇在短柱子上。
- “小别诸君休作恶,阳关四叠不须成”:
- 字词:“作恶”,指心情不佳;“阳关四叠”,是根据王维《送元二使安西》改编的送别曲。
- 句意:与诸位只是短暂分别,大家不要心情不佳,也不必演奏《阳关四叠》这样伤感的曲子。
现代译文
今年春天大家凑钱在咏春亭欢聚畅饮,
这里水阔山遥,让人心旷神怡、视野清晰。
前一次来的时候常常遇到下雨天气,
而这次来到这里却赶上了晴朗的日子。
蚕儿刚刚到三眠阶段,正吃着干桑叶,
燕子欢快地成双成对,停歇在短柱之上。
与诸位只是短暂分别,不要心情太坏,
也不必演奏那伤感的《阳关四叠》。
创作背景
此诗具体创作时间不详,但从诗题可知,是作者在咏春亭为同乡人朱希文察判送别时所作。在古代,送别友人是常见的社交活动,人们常通过诗词来表达离情别绪,作者在这次送别场合中写下此诗,以记录当时的情景与心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用了今昔对比的手法,“前度来时多值雨,今番到此却逢晴”,将前一次来咏春亭遇到的雨天与此次的晴天进行对比,突出了此次相聚时天气晴朗带来的愉悦心情,也为下文劝慰众人离别不必伤感做铺垫。
- 借景抒情:通过描写“蚕方三幼餐干叶,燕喜双飞泊短楹”的美好景象,借蚕和燕子生机勃勃、欢快的状态,抒发了作者内心的愉悦,同时也暗示了此次分别并非令人悲痛之事,而是一种平常的离别。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻堆砌,却能生动地描绘出场景与氛围,如“水阔山遥眼界清”简洁地写出了咏春亭外景色的开阔与美好。
- 情感表达:在表达离别之情时,作者没有一味地渲染悲伤,而是以乐观豁达的态度劝慰众人。“小别诸君休作恶,阳关四叠不须成”直接点明主旨,体现出一种积极向上的情感,使整首诗的情感基调较为明朗。