示韦中实六首 其一

· 张侃

鹤隠乍来时,年方三十七。
忽忽十七年,终始如一日。
卜居在邑西,近我读书室。
闲来剧笑谈,友情似胶漆。
笔端备六体,纸上春蛇逸。
两鬓吹秋丝,吟诗纪经历。

简要说明

这首诗是张侃写给韦中实的,主要讲述了诗人与韦中实相识以来的经历。从韦中实初来时的年纪说起,强调两人多年来友情始终如一。描述了韦中实的居住环境、两人的相处状态,称赞其书法技艺高超,最后感慨时光流逝,两鬓生丝,以吟诗记录经历。

逐句注释

  • “鹤隐乍来时,年方三十七”:
    • 字词:“鹤隐”,这里可能是韦中实的别号;“乍”,刚刚。
    • 句意:鹤隐(韦中实)刚刚来的时候,年纪才三十七岁。
  • “忽忽十七年,终始如一日”:
    • 字词:“忽忽”,形容时间过得很快。
    • 句意:匆匆过去了十七年,我们的情谊自始至终都像一天一样没有改变。
  • “卜居在邑西,近我读书室”:
    • 字词:“卜居”,选择居住的地方;“邑”,城市。
    • 句意:他选择在城的西边居住,离我的读书室很近。
  • “闲来剧笑谈,友情似胶漆”:
    • 字词:“剧”,尽情、畅快。
    • 句意:闲暇的时候我们尽情畅快地谈笑,友情就像胶和漆一样牢固。
  • “笔端备六体,纸上春蛇逸”:
    • 字词:“六体”,古代的六种书体,这里泛指各种书法字体;“春蛇逸”,形容书法灵动洒脱,像春天的蛇游动一样。
    • 句意:他的笔下具备各种书法字体,写在纸上的字如同春天的蛇一样灵动洒脱。
  • “两鬓吹秋丝,吟诗纪经历”:
    • 字词:“秋丝”,比喻两鬓的白发。
    • 句意:如今我们两鬓都生出了白发,只能通过吟诗来记录我们的经历。

现代译文

鹤隐刚来到这里的时候,
年纪仅仅三十七岁。
匆匆过去了十七年,
我们的情谊始终未变。
他选择在城西居住,
离我的书房非常近。
闲暇时我们畅快谈笑,
友情如胶似漆般深厚。
他笔下精通各种书体,
纸上字迹灵动又洒脱。
如今两鬓已生出白发,
只能吟诗记录这经历。

创作背景

由于资料有限,具体创作时间难以确定。但从诗中可以推测,张侃与韦中实相识已久,在两人相识十七年后,诗人有感于时光流逝、友情依旧,写下此诗赠给韦中实,以记录他们之间的深厚情谊和过往经历。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 时间线索贯穿:诗以韦中实初来的时间为起点,历经十七年,按时间顺序叙述两人的交往,使诗歌条理清晰,能让读者清晰地感受到两人友情的发展历程。
    • 对比:诗中既有对两人年轻时友情的描写,又有对如今两鬓生白发的感慨,通过时间前后的对比,突出了时光的流逝和友情的长久。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的华丽辞藻,但却真挚地表达了诗人对友情的珍视。如“忽忽十七年,终始如一日”“友情似胶漆”等语句,直白地抒发了诗人的情感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种温馨、怀旧的意境。通过对两人相处场景的描写,如“闲来剧笑谈”,让读者感受到他们之间轻松愉快的氛围;而“两鬓吹秋丝,吟诗纪经历”又透露出一种时光不再的感慨,使诗歌的情感更加深沉。