秋日闲居十首 其九

· 张侃

兰以深而香,避世非吾忍。
移根植堂下,遂使世人冁。
谁知秋华拆,未许流声尽。
即之色渐温,佩之芳愈敏。
因观太古音,试理幽兰引。
幽兰本香草,名随四时泯。
奈何楚子孙,些只徒自窘。
一枝三四叶,与人作标准。

简要说明

此诗围绕兰花展开,表达了诗人对兰花品格的赞美,借兰花身处尘世却不失芬芳来抒发自我的感慨,批判了世人对兰花的世俗态度,体现出诗人不随波逐流、坚守自我的心境。

逐句注释

  • “兰以深而香,避世非吾忍”:
    • 字词:“深”,指生长在幽深之处;“忍”,忍心。
    • 句意:兰花因为生长在幽深之处而散发香气,但让它避世隐居我于心不忍。
  • “移根植堂下,遂使世人冁”:
    • 字词:“冁”,大笑,这里指世人对兰花的围观、哄笑。
    • 句意:把兰花移植到堂下,于是引来了世人的围观和哄笑。
  • “谁知秋华拆,未许流声尽”:
    • 字词:“秋华拆”,秋天兰花开放;“流声”,流传的名声。
    • 句意:谁知道秋天兰花开放,它的美名并没有因此而完全传播开来。
  • “即之色渐温,佩之芳愈敏”:
    • 字词:“即之”,靠近它;“敏”,敏锐,这里指香气更加浓郁。
    • 句意:靠近它能感觉到它的色泽渐渐温润,佩戴它能闻到它的香气更加浓郁。
  • “因观太古音,试理幽兰引”:
    • 字词:“太古音”,远古的音乐;“幽兰引”,琴曲名。
    • 句意:因为观赏到兰花,试着弹奏琴曲《幽兰引》。
  • “幽兰本香草,名随四时泯”:
    • 字词:“泯”,消失。
    • 句意:兰花本来是香草,但它的美名随着四季的更替而渐渐消失。
  • “奈何楚子孙,些只徒自窘”:
    • 字词:“楚子孙”,楚国的后代,这里指喜爱兰花却不得其道的人;“些只”,楚地语气词;“窘”,困窘。
    • 句意:无奈那些楚国的后代,空自吟诵楚辞里对兰花的赞美之词,只是徒然让自己陷入困窘。
  • “一枝三四叶,与人作标准”:
    • 字词
    • 句意:一枝兰花只有三四片叶子,却能成为人们品格的标准。

现代译文

兰花生长在幽深之处才散发芬芳,
让它避世隐居我实在不忍心。
把它移种到堂前的阶下,
引得世人围观嘲笑不停。
谁能料到秋天它花朵绽放,
它的美名却未能传扬四方。
靠近它色泽渐渐温润明亮,
佩戴它香气愈发浓郁悠长。
看到它想起远古的乐章,
试着弹奏《幽兰引》的琴响。
兰花本是那芬芳的香草,
美名却随四季渐渐消亡。
无奈楚国的后人啊,
空吟楚辞只让自己困窘迷茫。
一枝兰花不过三四片叶,
却成为人们品格的高尚榜样。

创作背景

张侃生活在南宋时期,社会动荡,文化多元。这首诗具体创作时间不详,但结合当时的社会背景和文人普遍的心境,可能是诗人在秋日闲暇时,借兰花来表达自己对高洁品格的追求以及对世俗风气的不满。在南宋,文化艺术虽有发展,但也存在着一些浮于表面、追名逐利的现象,诗人或许是借此诗来抒发自己内心的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:诗人以兰花自喻,通过描写兰花的生长境遇和品质,表达自己不随波逐流、坚守自我的志向。兰花生长在堂下被世人嘲笑,但依然绽放芬芳,象征着诗人在世俗中坚守高洁的品格。
    • 对比:将兰花生长在幽深之处的清香与移植到堂下被世人哄笑形成对比,突出了世俗之人的浅薄和对兰花真正价值的不理解;同时,兰花美名未被广泛传播与它本身的高洁品质形成对比,强化了诗人对兰花的赞美和对世俗的批判。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻,但却能生动地描绘出兰花的形象和品质。如“兰以深而香,避世非吾忍”直白地表达出诗人对兰花的怜惜之情;“即之色渐温,佩之芳愈敏”简洁地写出了兰花的色泽和香气。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清幽、高洁的意境。从兰花的生长环境到它的开放,再到诗人弹奏《幽兰引》,都充满了一种宁静、高雅的氛围。同时,诗中流露出的对世俗的批判和对高洁品格的追求,又使这种意境带有一种深沉的感慨和思考。