尧歌 一

· 孟郊

尔室何不安,尔孝无与齐。
一言应对姑,一度为出妻。
往辙才晚钟,还辙及晨鸡。
往还迹徒新,很戾竟独迷。
娥女无礼数,污家如粪泥。
父母吞声哭,禽鸟亦为啼。
如何天与恶,不得和鸣栖。

简要说明

此诗围绕一位儿媳与婆婆相处的故事展开,批判了儿媳的无礼与乖戾,对其行为导致家庭不睦表示痛心,同时表达了对这一家庭遭遇不幸的同情,体现了对家庭和谐、孝道等传统伦理道德的重视。

逐句注释

  • “尔室何不安,尔孝无与齐”:
    • 字词:“尔”,你;“齐”,等同、相比。
    • 句意:你的家庭为何不安宁,你的孝道无人能与之相比(这里是反语,讽刺儿媳不孝)。
  • “一言应对姑,一度为出妻”:
    • 字词:“姑”,婆婆;“出妻”,休妻。
    • 句意:只要和婆婆说上一句话,就可能导致被丈夫休弃。
  • “往辙才晚钟,还辙及晨鸡”:
    • 字词:“辙”,车辙,这里指代出行;“往辙”指出嫁;“还辙”指被休回娘家。
    • 句意:嫁过去时才刚听到晚钟敲响,被休回娘家时就已到了清晨鸡叫时分。
  • “往还迹徒新,很戾竟独迷”:
    • 字词:“徒”,徒然、白白地;“很戾”,凶狠、乖戾;“迷”,执迷不悟。
    • 句意:来来去去留下的痕迹只是新的(指儿媳频繁出嫁和被休),可她竟然独自执迷于自己的凶狠乖戾。
  • “娥女无礼数,污家如粪泥”:
    • 字词:“娥女”,这里指儿媳;“礼数”,礼节。
    • 句意:这个女子没有一点礼节,把家庭弄得像粪泥一样污浊不堪。
  • “父母吞声哭,禽鸟亦为啼”:
    • 字词:“吞声”,不敢出声哭泣。
    • 句意:父母只能默默地哭泣,连禽鸟都为此悲啼。
  • “如何天与恶,不得和鸣栖”:
    • 字词:“和鸣栖”,和谐地生活在一起。
    • 句意:为什么上天要降下这样的厄运,让这一家人不能和谐地生活在一起。

现代译文

你的家庭为何如此不安宁,
可你的孝道却实在不敢提。
只要和婆婆说上一句话,
就可能被丈夫无情地休弃。
嫁过去时晚钟刚刚敲响,
被休回时已是晨鸡报晓。
来来去去留下新的痕迹,
可她却还执迷凶狠乖戾。
这个女子毫无礼节可言,
把家庭弄得像粪泥一般。
父母只能默默伤心哭泣,
连禽鸟都为此悲伤啼叫。
为何上天降下这般厄运,
让一家人不能和谐相依。

创作背景

孟郊生活在唐朝,当时社会重视儒家伦理道德,家庭观念浓厚。这首诗的具体创作时间不详,但从内容来看,应是孟郊有感于社会上存在的不孝顺、家庭不和睦等现象而作。他可能听闻了某个家庭中儿媳不孝导致家庭破裂的真实事件,借此诗来批判这种违背传统道德的行为,以引起人们对家庭伦理的重视。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中“往辙才晚钟,还辙及晨鸡”通过出嫁和被休时间的短暂对比,突出了家庭变故之快,强调了儿媳行为带来的严重后果。
    • 拟人:“父母吞声哭,禽鸟亦为啼”将禽鸟拟人化,赋予它们人类的情感,以禽鸟的悲啼烘托出家庭的悲惨氛围,增强了诗歌的感染力。
  • 语言特色:语言直白朴素,通俗易懂,以简洁的文字叙述故事、表达观点。如“娥女无礼数,污家如粪泥”直接批判儿媳的无礼和对家庭的破坏,使读者能够清晰地感受到诗人的情感倾向。
  • 意境营造:整首诗营造出一种悲伤、压抑的意境。从家庭的不安宁到父母的吞声哭泣,再到禽鸟的悲啼,层层递进,让读者深刻体会到因儿媳不孝而导致的家庭悲剧,从而引发对家庭伦理道德的思考。