这首诗围绕诗人与司理叔文的交往展开,回顾了往昔家贫时得到叔文赏识的经历,表达了对叔文的感激之情。同时提及罢官归来后的情谊以及自己想要退隐的想法,还描绘了与叔文在鹿岩前共享明月清风的美好愿景。
司理叔文和过万桥诗复用前韵
少年一夕九起嗟,家贫亲老无生涯。
河东先生独青眼,慨然许我修通家。
三十年间同转首,王谢依然作甥舅。
时人咸笑孺子贫,杜老惟蒙丈人厚。
罢官闽峤初归来,登堂又荷倾金罍。
诗诵白圭感前事,情钟我辈衔余哀。
定向清朝力求退,呼宾剩设严冬鲙。
从公杖屦鹿岩前,明月清风赵欧会。
河东先生独青眼,慨然许我修通家。
三十年间同转首,王谢依然作甥舅。
时人咸笑孺子贫,杜老惟蒙丈人厚。
罢官闽峤初归来,登堂又荷倾金罍。
诗诵白圭感前事,情钟我辈衔余哀。
定向清朝力求退,呼宾剩设严冬鲙。
从公杖屦鹿岩前,明月清风赵欧会。
简要说明
逐句注释
- “少年一夕九起嗟,家贫亲老无生涯”:
- 字词:“嗟”,叹息;“生涯”,生活的办法、门路。
- 句意:年少时一个晚上多次起身叹息,家中贫穷且父母年迈,没有维持生计的办法。
- “河东先生独青眼,慨然许我修通家”:
- 字词:“河东先生”,这里可能指叔文;“青眼”,相传阮籍能为青白眼,对所器重的人,眼睛正视,眼珠在中间,为青眼;“通家”,两家世代交好。
- 句意:只有河东先生对我另眼相看,慷慨地答应与我家结为世代交好之家。
- “三十年间同转首,王谢依然作甥舅”:
- 字词:“王谢”,东晋时的名门望族,这里借指诗人和叔文两家;“甥舅”,表明两人的亲属关系。
- 句意:三十年时间转眼过去,我们两家依然保持着甥舅的亲属关系。
- “时人咸笑孺子贫,杜老惟蒙丈人厚”:
- 字词:“孺子”,指年轻人,这里是诗人自指;“杜老”,指杜甫;“丈人”,对长辈的尊称,这里指叔文。
- 句意:当时的人都嘲笑我贫穷,只有叔文您像杜甫得到长辈厚待一样厚待我。
- “罢官闽峤初归来,登堂又荷倾金罍”:
- 字词:“闽峤”,指福建一带;“金罍”,饰金的大型酒器。
- 句意:我从福建罢官刚回来,到您家拜访,又承蒙您用美酒款待我。
- “诗诵白圭感前事,情钟我辈衔余哀”:
- 字词:“白圭”,《诗经·大雅·抑》有“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也”,这里可能借指诗;“衔余哀”,怀着未尽的哀伤。
- 句意:吟诵着诗回忆起以前的事,我们这些重情的人心中还怀着些许哀伤。
- “定向清朝力求退,呼宾剩设严冬鲙”:
- 字词:“清朝”,指清明的朝廷;“鲙”,细切的鱼肉。
- 句意:我打算向朝廷坚决请求隐退,到时候邀请宾客,多多准备严冬时节的鲜鱼美食。
- “从公杖屦鹿岩前,明月清风赵欧会”:
- 字词:“杖屦”,拄着拐杖、穿着鞋子;“赵欧”,可能指赵、欧两位古人,这里或指类似他们那样高雅的聚会。
- 句意:跟随着您拄着拐杖漫步在鹿岩前,在明月清风下举行如同赵、欧那样高雅的聚会。
现代译文
年少时我一晚多次起身叹息,
家境贫寒父母年老没有生计。
只有您对我另眼相看,
慷慨应允与我家结为世交。
三十年时光转眼逝去,
我们两家依旧保持甥舅情谊。
当时人们都嘲笑我贫穷,
只有您像对待杜甫般厚待我。
我从福建罢官刚刚归来,
到您家又承蒙您以美酒招待。
吟诵着诗感慨从前的事情,
我们重情之人心中仍有哀伤。
我打算向朝廷坚决请求隐退,
邀请宾客准备严冬的鲜鱼佳肴。
跟随着您在鹿岩前漫步,
在明月清风中举行高雅聚会。
创作背景
王十朋生活在南宋时期,他为官正直敢言。此诗创作时间虽难以精确确定,但从诗中“罢官闽峤初归来”可知,是他从福建罢官回来之后所作。此时他经历了仕途的起伏,与司理叔文作为亲属和朋友,情感交流更为深刻,通过这首诗表达了对叔文的感激以及自己想要退隐的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用了“时人咸笑孺子贫,杜老惟蒙丈人厚”的对比,将时人的嘲笑与叔文的厚待形成鲜明反差,突出了叔文对诗人的情谊。
- 用典:多处用典,如“青眼”“杜老”“白圭”等,丰富了诗歌的内涵,使诗歌更具文化底蕴。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。以平实的语言叙述自己的经历和与叔文的交往,没有过多的修饰,但能真切地传达出内心的情感。
- 情感表达:整首诗情感丰富,既有对往昔贫困时得到叔文赏识的感激,又有罢官归来后的哀伤,还有对未来退隐生活的憧憬,多种情感交织,层层递进,使读者能深刻感受到诗人复杂的心境。