这首诗是王十朋赠给陈体仁的作品。诗中先赞美了陈体仁家族中的大陈,接着重点夸赞陈体仁才学出众、声名远扬,却仕途蹉跎。描述了陈体仁在寺庙讲学、弘扬儒道、生活清苦的现状,表达了自己不能相助的羞愧之情,最后鼓励陈体仁要自爱并期待他能施展才华,有所作为。
赠陈体仁
我来守清源,德星识二陈。
大陈如金玉,一室清无尘。
厌世不肯留,至今里称仁。
儒先贺州守,才气超等伦。
胸中包古今,笔下真有神。
唾手取甲科,齿发方青春。
声名满天下,文字惊缙绅。
劳人暂州县,平步当要津。
蹉跎忽至今,此志犹未伸。
真人奉香火,萧寺含悲辛。
讲席延诸生,黄卷诃古人。
异端斥佛老,吾道鸣孟荀。
聊籍束修礼,少资囊橐贫。
我忝二千石,二年牧斯民。
不能助玉川,耻与韩公均。
赠我诗与文,字字皆可珍。
宠褒恨太过,感激难具论。
愿公少自爱,行矣当致身。
门下有高第,庙堂手经纶。
房魏方得君,讵肯忘河汾。
大陈如金玉,一室清无尘。
厌世不肯留,至今里称仁。
儒先贺州守,才气超等伦。
胸中包古今,笔下真有神。
唾手取甲科,齿发方青春。
声名满天下,文字惊缙绅。
劳人暂州县,平步当要津。
蹉跎忽至今,此志犹未伸。
真人奉香火,萧寺含悲辛。
讲席延诸生,黄卷诃古人。
异端斥佛老,吾道鸣孟荀。
聊籍束修礼,少资囊橐贫。
我忝二千石,二年牧斯民。
不能助玉川,耻与韩公均。
赠我诗与文,字字皆可珍。
宠褒恨太过,感激难具论。
愿公少自爱,行矣当致身。
门下有高第,庙堂手经纶。
房魏方得君,讵肯忘河汾。
简要说明
逐句注释
- “我来守清源,德星识二陈”:
- 字词:“守清源”,指在清源任职;“德星”,古人认为德星出现是祥瑞之兆,这里指贤德之人;“二陈”,指大陈和陈体仁。
- 句意:我来到清源任职,结识了贤德的陈氏二人。
- “大陈如金玉,一室清无尘”:
- 字词:“金玉”,比喻品德高尚;“清无尘”,形容品德纯洁。
- 句意:大陈品德如金玉般高贵,他的品德纯洁没有瑕疵。
- “厌世不肯留,至今里称仁”:
- 字词:“厌世”,对世俗生活感到厌倦;“里”,乡里。
- 句意:大陈厌世不愿留在尘世,至今乡里人都称赞他仁义。
- “儒先贺州守,才气超等伦”:
- 字词:“儒先”,指陈体仁;“贺州守”,可能是曾任官职;“等伦”,同辈、同类。
- 句意:陈体仁曾做过贺州守,他的才气远超同辈人。
- “胸中包古今,笔下真有神”:
- 字词:“包古今”,指学识渊博,贯通古今;“笔下有神”,形容写作才华出众。
- 句意:他胸中贯通古今知识,笔下文章如有神助。
- “唾手取甲科,齿发方青春”:
- 字词:“唾手”,比喻极容易;“甲科”,科举考试的优等;“青春”,指年轻。
- 句意:他轻而易举就考中优等科举,那时正青春年少。
- “声名满天下,文字惊缙绅”:
- 字词:“缙绅”,指士大夫。
- 句意:他声名传遍天下,文章让士大夫们惊叹。
- “劳人暂州县,平步当要津”:
- 字词:“劳人”,指陈体仁;“要津”,比喻显要的地位。
- 句意:陈体仁暂时在州县任职,本应平步青云获得显要地位。
- “蹉跎忽至今,此志犹未伸”:
- 字词:“蹉跎”,指光阴白白过去。
- 句意:时光白白过去到如今,他的志向还未实现。
- “真人奉香火,萧寺含悲辛”:
- 字词:“真人”,这里指陈体仁;“萧寺”,指寺庙。
- 句意:陈体仁在寺庙中供奉香火,忍受着悲辛。
- “讲席延诸生,黄卷诃古人”:
- 字词:“讲席”,讲学的地方;“延”,邀请;“黄卷”,指书籍;“诃古人”,指评论古人。
- 句意:他在讲学处邀请学生,阅读书籍评论古人。
- “异端斥佛老,吾道鸣孟荀”:
- 字词:“异端”,指佛教和道教;“吾道”,指儒家之道;“鸣孟荀”,指弘扬孟子、荀子的儒家思想。
- 句意:他排斥佛道异端思想,大力弘扬孟子、荀子的儒家之道。
- “聊籍束修礼,少资囊橐贫”:
- 字词:“束修礼”,学生送给老师的礼物;“囊橐”,指口袋,这里表示钱财。
- 句意:暂且凭借学生的束修之礼,稍微缓解一下钱财的贫困。
- “我忝二千石,二年牧斯民”:
- 字词:“忝”,谦辞,表示有愧于;“二千石”,汉代郡守俸禄为二千石,后世常以此称郡守;“牧”,治理。
- 句意:我愧为郡守,在这里治理百姓已经两年。
- “不能助玉川,耻与韩公均”:
- 字词:“玉川”,指唐代诗人卢仝,这里借指陈体仁;“韩公”,指韩愈。
- 句意:我不能像韩愈帮助卢仝那样帮助陈体仁,为此感到羞愧。
- “赠我诗与文,字字皆可珍”:
- 句意:陈体仁赠给我诗文,每一个字都珍贵。
- “宠褒恨太过,感激难具论”:
- 字词:“宠褒”,指陈体仁对自己的赞扬;“具论”,详细说。
- 句意:陈体仁对我的赞扬太过了,我感激之情难以详细言说。
- “愿公少自爱,行矣当致身”:
- 字词:“少自爱”,多保重自己;“致身”,指献身于事业,取得成就。
- 句意:希望您多保重自己,未来定能有所作为。
- “门下有高第,庙堂手经纶”:
- 字词:“高第”,优秀的弟子;“庙堂”,指朝廷;“经纶”,指处理国家大事。
- 句意:您门下有优秀的弟子,将来能在朝廷施展才华处理国家大事。
- “房魏方得君,讵肯忘河汾”:
- 字词:“房魏”,指房玄龄、魏征;“得君”,得到君主的赏识;“讵肯”,怎肯;“河汾”,指隋末大儒王通讲学之地,这里借指陈体仁讲学之处。
- 句意:就像房玄龄、魏征得到君主赏识后,怎会忘记他们的老师王通呢。
现代译文
我来到清源任职,结识了贤德的陈氏二人。
大陈品德如金玉般高贵,纯洁得没有一丝瑕疵。
他厌世不愿留在尘世,至今乡里人都称赞他仁义。
陈体仁曾做过贺州守,才气远超同辈人。
他胸中贯通古今知识,笔下文章如有神助。
轻而易举就考中优等科举,那时正青春年少。
他声名传遍天下,文章让士大夫们惊叹。
本应平步青云获显要地位,却暂时在州县任职。
时光白白过去到如今,他的志向还未实现。
他在寺庙中供奉香火,忍受着悲辛。
在讲学处邀请学生,阅读书籍评论古人。
排斥佛道异端思想,大力弘扬孟子、荀子的儒家之道。
暂且凭借学生的束修之礼,稍微缓解钱财的贫困。
我愧为郡守治理百姓两年,却不能像韩愈帮助卢仝那样帮您,为此羞愧。
您赠给我的诗文,每一个字都珍贵。
您对我的赞扬太过,我感激之情难以言说。
希望您多保重自己,未来定能有所作为。
您门下有优秀的弟子,将来能在朝廷施展才华处理国家大事。
就像房玄龄、魏征得到君主赏识后,怎会忘记他们的老师王通呢。
创作背景
王十朋在南宋为官,清源是他任职之地。他结识了陈氏家族的两位贤才,大陈品德高尚但已离世,陈体仁(即诗中的“儒先”)才华出众却仕途不顺,在寺庙讲学为生。王十朋与陈体仁交往中,陈体仁赠诗与文,王十朋因此写下此诗回应,表达对陈体仁的赞美、同情与鼓励。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用对比手法,如将陈体仁年轻时“唾手取甲科,齿发方青春”的得意与“蹉跎忽至今,此志犹未伸”的现状进行对比,突出其仕途的不顺;又将自己不能像韩愈帮助卢仝那样帮助陈体仁进行对比,表达自己的羞愧之情。
- 用典:多处用典,如“玉川”“韩公”“房魏”“河汾”等典故,丰富了诗歌的内涵,使诗歌更具文化底蕴,同时借典故表达自己的情感和期望。
- 语言特色:语言质朴,情感真挚。诗人用简洁明了的语言描述陈体仁的才学、经历和现状,直抒对他的赞美、同情和鼓励之情,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能打动人心。
- 结构层次:结构清晰,层次分明。先写结识陈氏二人并赞美大陈,接着重点描述陈体仁的才华与仕途挫折,再写他在寺庙讲学的生活,然后表达自己不能相助的羞愧,最后对陈体仁进行鼓励,整首诗逻辑连贯,层层递进。