记风

· 王十朋

泉南固多风,兹风大为最。
初惊月有晕,忽听天鸣籁。
蓬蓬从何来,烈烈不可奈。
万窍争怒号,三光变冥昧。
掀翻败墙壁,摧折到松桧。
瓦飘上天半,茅卷洒郊外。
稻吹垂实花,果堕未熟蒂。
山川失故容,草木遭厄会。
飞同鹢过宋,悲异见歌沛。
孰云楚台雄,未觉周郊大。
虽然不终朝,无乃已被害。
嗟予垂素发,滥此张皂盖。
方忧西畴禾,未问南海贝。
心如韩值飓,卜效苏命蔡。
焚香叩穹昊,防患问耆艾。
稍稍云色定,徐徐雨声霈。
渐停箕簸扬,会见气交泰。
居民理破屋,老守戒征旆。
五弦歌舜琴,一丝咏严濑。
去矣不待瓜,归欤及鲈鲙。

简要说明

这首诗主要记录了泉南地区一场罕见大风的情景。诗人先详细描绘了大风的猛烈及其造成的破坏,如吹倒墙壁、摧折树木、影响庄稼果实等。接着表达了自己作为地方官员对百姓受灾的忧虑,最后写风停雨至,天气转好,居民开始修缮房屋,诗人也流露出归乡之意。

逐句注释

  • “泉南固多风,兹风大为最”:
    • 字词:“泉南”,指泉州南部;“固”,本来;“兹”,这。
    • 句意:泉州南部本来就多风,这场风是最大的。
  • “初惊月有晕,忽听天鸣籁”:
    • 字词:“晕”,月亮周围的光圈;“鸣籁”,发出像籁一样的声音,籁指从孔穴中发出的声音。
    • 句意:起初惊讶于月亮有光圈,忽然听到天空中发出像籁一样的声音。
  • “蓬蓬从何来,烈烈不可奈”:
    • 字词:“蓬蓬”,风声;“烈烈”,猛烈的样子。
    • 句意:这呼呼的风声从哪里来,如此猛烈让人无可奈何。
  • “万窍争怒号,三光变冥昧”:
    • 字词:“万窍”,众多的孔穴;“三光”,日、月、星;“冥昧”,昏暗。
    • 句意:众多孔穴都在怒号,日、月、星都变得昏暗。
  • “掀翻败墙壁,摧折到松桧”:
    • 字词:“败”,破旧;“桧”,同“桧”,一种树木。
    • 句意:大风掀翻了破旧的墙壁,连松树和桧树都被摧折。
  • “瓦飘上天半,茅卷洒郊外”:
    • 字词:“天半”,半空。
    • 句意:瓦片飘到了半空中,茅草被卷起洒落到郊外。
  • “稻吹垂实花,果堕未熟蒂”:
    • 字词:“垂实花”,使稻花垂落;“蒂”,同“蒂”,花或瓜果跟枝茎相连的部分。
    • 句意:大风把稻花吹落,未成熟的果实也被吹得从枝头掉落。
  • “山川失故容,草木遭厄会”:
    • 字词:“故容”,原来的样子;“厄会”,灾难。
    • 句意:山川失去了原来的样子,草木遭遇了灾难。
  • “飞同鹢过宋,悲异见歌沛”:
    • 字词:“鹢过宋”,典出《左传·僖公十六年》,六鹢退飞过宋都,这里形容风大使得物体飞行;“见歌沛”,指刘邦回到沛县唱《大风歌》,表达的是豪迈之情,这里说自己的悲和刘邦的豪迈不同。
    • 句意:大风中物体像鹢鸟飞过宋国一样飞舞,我的悲伤和刘邦唱《大风歌》时的情感不同。
  • “孰云楚台雄,未觉周郊大”:
    • 字词:“楚台雄”,指宋玉《风赋》中描写的楚王在兰台之宫所感受到的雄风;“周郊大”,指《诗经·邶风·谷风》中“习习谷风,以阴以雨”所描绘的大风。
    • 句意:谁说楚王在兰台感受到的雄风厉害,我觉得这场风比《诗经》里周郊的大风还要大。
  • “虽然不终朝,无乃已被害”:
    • 字词:“不终朝”,不到一个早晨;“无乃”,恐怕。
    • 句意:虽然大风持续不到一个早晨,但恐怕已经造成了很大的危害。
  • “嗟予垂素发,滥此张皂盖”:
    • 字词:“垂素发”,垂着白发;“滥”,谦辞,指自己不称职;“皂盖”,黑色的车盖,代指官员。
    • 句意:叹息我已垂着白发,不称职地在这里做着官员。
  • “方忧西畴禾,未问南海贝”:
    • 字词:“西畴”,西边的田地;“南海贝”,指南海的贝类,代表海上贸易等事务。
    • 句意:我正担忧西边田地里的庄稼,顾不上过问南海的贝类贸易等事务。
  • “心如韩值飓,卜效苏命蔡”:
    • 字词:“韩值飓”,指韩愈被贬潮州时遇到飓风之事;“苏命蔡”,指苏轼被贬惠州时命人疏浚河道之事。
    • 句意:我的心情就像韩愈遇到飓风时一样忧虑,我要效仿苏轼为百姓做事。
  • “焚香叩穹昊,防患问耆艾”:
    • 字词:“穹昊”,天空,这里指上天;“耆艾”,指年老而有经验的人。
    • 句意:我焚香向上天叩拜,向年老有经验的人询问防患的办法。
  • “稍稍云色定,徐徐雨声霈”:
    • 字词:“稍稍”,渐渐;“霈”,雨大的样子。
    • 句意:渐渐云色稳定下来,接着慢慢下起了大雨。
  • “渐停箕簸扬,会见气交泰”:
    • 字词:“箕簸扬”,像用簸箕扬谷物一样,形容大风;“气交泰”,指天地间阴阳之气交融,象征平安、顺利。
    • 句意:大风渐渐停止,马上就会看到天地间阴阳之气交融,平安顺利。
  • “居民理破屋,老守戒征旆”:
    • 字词:“老守”,诗人自称;“征旆”,出征的旗帜,这里指远行。
    • 句意:居民们开始修理破旧的房屋,我也告诫自己不要远行。
  • “五弦歌舜琴,一丝咏严濑”:
    • 字词:“五弦歌舜琴”,传说舜弹五弦琴唱《南风歌》,表达对百姓的关怀;“一丝咏严濑”,严濑指严子陵钓鱼的地方,这里表示隐居的闲适。
    • 句意:我要像舜一样关心百姓,也向往严子陵那样的隐居生活。
  • “去矣不待瓜,归欤及鲈鲙”:
    • 字词:“不待瓜”,指不等到瓜熟的时候,即不拖延;“鲈鲙”,鲈鱼切成的细片,用张翰见秋风起而思念家乡鲈鱼脍的典故。
    • 句意:我要尽快离开这里,回去品尝家乡的鲈鱼脍。

现代译文

泉州南部本来就多风,这场风是最大的。
起初惊讶月亮有光圈,忽然听到天空风声呼啸。
呼呼的风声从哪来,如此猛烈让人无奈。
众多孔穴都在怒号,日月星辰变得昏暗。
大风掀翻破旧墙壁,连松树桧树都被摧折。
瓦片飘到半空中,茅草被卷到郊外。
稻花被吹落,未成熟的果实也掉落。
山川失去原来模样,草木遭遇了灾难。
大风中物体像鹢鸟飞过宋国般飞舞,我的悲伤和刘邦唱《大风歌》不同。
谁说楚王的雄风厉害,这场风比周郊的大风还大。
虽然大风没刮一早上,恐怕已造成大危害。
叹息我已白发苍苍,不称职地做着官员。
我正担忧西边庄稼,顾不上南海的贸易。
我像韩愈遇飓风般忧虑,要效仿苏轼为百姓做事。
我焚香向上天叩拜,向老人询问防患办法。
渐渐云色稳定,接着下起了大雨。
大风渐渐停止,马上会迎来平安顺利。
居民开始修理房屋,我告诫自己别远行。
我要像舜关心百姓,也向往隐居生活。
我要尽快离开,回去品尝家乡鲈鱼脍。

创作背景

王十朋生活在南宋时期,他曾任泉州知州。此诗可能是他在泉州任职期间,当地遭遇一场罕见大风后所作。诗中体现了他作为地方官员对百姓受灾的忧虑和关心,同时也流露出对自己仕途的感慨以及归乡的愿望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张描写:诗中对大风的描写运用了夸张的手法,如“瓦飘上天半,茅卷洒郊外”“掀翻败墙壁,摧折到松桧”等,生动地展现了大风的猛烈和破坏力。
    • 用典丰富:多处运用典故,如“鹢过宋”“见歌沛”“楚台雄”“周郊大”“韩值飓”“苏命蔡”“五弦歌舜琴”“一丝咏严濑”“鲈鲙”等,增强了诗歌的文化内涵和表现力,使诗人的情感和意图表达得更加含蓄而深刻。
    • 情景交融:前半部分描写大风肆虐的景象,渲染出一种灾难的氛围,后半部分抒发自己的忧虑和感慨,将景与情紧密结合,使读者能深刻感受到诗人的心境。
  • 语言特色:语言较为质朴直白,没有过多的华丽辞藻,但却能准确地描绘出大风的场景和自己的情感。如“泉南固多风,兹风大为最”“山川失故容,草木遭厄会”等,简洁明了地传达出关键信息。
  • 意境营造:通过对大风景象的细致描绘,营造出一种紧张、混乱、灾难的意境,让读者仿佛身临其境感受到大风带来的危害。而后半部分诗人表达自己的情感和行动,又营造出一种忧虑但又有责任感和期待的氛围,最后表达归乡之意,增添了一丝闲适和向往的意境。