诸公饯别分韵得人字

· 王十朋

清源古名郡,守土宜择人。
胡为不才者,两载乘朱轮。
政拙岁多旱,民愁眉日颦。
赖兹淳厚俗,容我老病身。
乞祠竟不允,易郡俄得邻。
雅怀上冢愿,偶有还乡因。
宾僚共呼酒,肴蔌嘉且新。
展饯选士场,语离庚伏辰。
清风屡吹衣,暑雨微洒尘。
骊驹沸盈门,鹦鹉飞入唇。
我亦重惜别,不辞劝酬频。
诸君如神鱼,行奋六六鳞。
学士倍登瀛,郡符同治秦。
我如倦蜚鸟,野性难笼驯。
旧巢寻故山,一枝老荆榛。
官居类邮传,谁能久相亲。
但愿各勉力,相期作纯臣。

简要说明

这首诗是王十朋在同僚为其饯别时所作。诗中先自谦在任期间政绩不佳,承蒙当地淳厚风俗包容;接着叙述了获得调任邻郡的机会,有了还乡上冢的缘由;描绘了饯别时的场景;最后将同僚比作神鱼,表达对他们的美好期许,又自比倦鸟,表明自己渴望回归故山的心境,同时希望众人都能努力成为纯臣。

逐句注释

  • “清源古名郡,守土宜择人”:
    • 字词:“清源”,指泉州;“守土”,指地方官治理一方土地;“择人”,选择合适的人。
    • 句意:清源是古老的名郡,治理这里应该选择合适的人。
  • “胡为不才者,两载乘朱轮”:
    • 字词:“胡为”,为何;“不才者”,王十朋自谦之词;“朱轮”,古代高官所乘的车,车轮漆成红色。
    • 句意:为什么让我这个没有才能的人,乘坐朱轮车在这里任职两年。
  • “政拙岁多旱,民愁眉日颦”:
    • 字词:“政拙”,政务处理笨拙;“颦”,皱眉。
    • 句意:我治理政务笨拙,导致连年多旱灾,百姓愁苦,每天都眉头紧皱。
  • “赖兹淳厚俗,容我老病身”:
    • 字词:“赖”,依靠;“淳厚俗”,淳朴厚道的风俗。
    • 句意:幸亏这里有淳朴厚道的风俗,包容我这个年老多病的人。
  • “乞祠竟不允,易郡俄得邻”:
    • 字词:“乞祠”,请求担任祠禄官,是宋代一种闲职;“易郡”,调任其他郡;“俄”,不久。
    • 句意:我请求担任祠禄官最终没被允许,不久却得到调任邻郡的机会。
  • “雅怀上冢愿,偶有还乡因”:
    • 字词:“雅怀”,高雅的情怀;“上冢”,祭扫祖坟。
    • 句意:我一直有祭扫祖坟的愿望,这次调任恰好有了还乡的缘由。
  • “宾僚共呼酒,肴蔌嘉且新”:
    • 字词:“宾僚”,宾客和幕僚;“肴蔌”,菜肴。
    • 句意:宾客和幕僚一起招呼着拿酒来,菜肴美味又新鲜。
  • “展饯选士场,语离庚伏辰”:
    • 字词:“展饯”,举行饯别仪式;“选士场”,选拔人才的场所;“庚伏辰”,三伏天。
    • 句意:在选拔人才的场所举行饯别仪式,在三伏天里诉说离别之情。
  • “清风屡吹衣,暑雨微洒尘”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:清风多次吹拂着我的衣裳,暑天的小雨微微洒落在尘土上。
  • “骊驹沸盈门,鹦鹉飞入唇”:
    • 字词:“骊驹”,《骊驹》是古代告别时所唱的歌;“鹦鹉”,这里指像鹦鹉学舌般不停说话。
    • 句意:告别之歌喧闹盈门,大家你一言我一语地说着。
  • “我亦重惜别,不辞劝酬频”:
    • 字词:“重惜别”,重视惜别之情;“劝酬”,劝酒酬答。
    • 句意:我也十分重视这惜别之情,不推辞大家频繁的劝酒。
  • “诸君如神鱼,行奋六六鳞”:
    • 字词:“神鱼”,传说中能化龙的鱼;“六六鳞”,指鲤鱼身上的鳞片,这里寓意鲤鱼跳龙门。
    • 句意:诸位就像神鱼,即将奋力跃龙门。
  • “学士倍登瀛,郡符同治秦”:
    • 字词:“学士倍登瀛”,“登瀛洲”指获得荣耀地位,这里希望同僚能像唐太宗时十八学士登瀛洲那样获得殊荣;“郡符”,郡守的印信;“治秦”,治理地方。
    • 句意:希望诸位能像学士登瀛洲一样荣耀,共同治理好地方。
  • “我如倦蜚鸟,野性难笼驯”:
    • 字词:“倦蜚鸟”,疲倦的飞鸟;“蜚”,同“飞”;“笼驯”,被笼子驯服。
    • 句意:我就像疲倦的飞鸟,野性难以被笼子驯服。
  • “旧巢寻故山,一枝老荆榛”:
    • 字词:“旧巢”,原来的巢穴;“故山”,故乡的山;“一枝”,指栖息之所;“荆榛”,荆棘,这里指故乡山林。
    • 句意:我要回到故乡的山中寻找旧巢,在荆棘山林中找个栖息之所终老。
  • “官居类邮传,谁能久相亲”:
    • 字词:“官居”,做官的生涯;“邮传”,驿站,比喻仕途漂泊。
    • 句意:做官的生涯就像驿站,谁能长久地相互亲近呢。
  • “但愿各勉力,相期作纯臣”:
    • 字词:“勉力”,努力;“纯臣”,忠诚纯正的臣子。
    • 句意:只希望大家各自努力,相约成为忠诚纯正的臣子。

现代译文

清源是古老的名郡,
治理这里该选贤能之人。
为何让我这没才能的人,
乘坐朱轮车任职两年整。
我治政笨拙年景多干旱,
百姓愁苦整日眉头紧颦。
幸亏当地风俗淳朴厚道,
包容我这年老多病之身。
我请求祠禄官未被允许,
不久却调任到相邻郡城。
我一直有上坟祭扫心愿,
这次恰好有了还乡原因。
宾客幕僚一起招呼拿酒,
菜肴美味又新鲜令人心欣。
在选才场所举行饯别礼,
三伏天里诉说离别之情。
清风吹拂着我的衣裳,
暑雨微微洒落在灰尘。
告别歌声喧闹盈满门庭,
大家你言我语说个不停。
我也看重这惜别之情,
不推辞众人频繁地劝饮。
诸位如同神鱼即将奋跃,
奋力去跃那龙门之顶。
希望你们像学士登瀛洲,
共同把地方治理得安宁。
我就像疲倦的飞鸟啊,
野性难被牢笼所驯服。
要回故乡山中寻旧巢,
在荆棘山林中了此一生。
做官生涯如驿站般漂泊,
谁能长久地相互来亲近。
只希望大家各自去努力,
相约做忠诚纯正的大臣。

创作背景

王十朋生活在南宋时期,为官清廉,敢于直言。这首诗是他在泉州任上获得调任邻郡的机会时,同僚为他饯别,众人分韵赋诗,他分得“人”字韵而作。当时他可能因在任期间自感政绩不佳而心怀愧疚,同时又有回归故乡的期待。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将同僚比作“神鱼”,有着光明的前程,而把自己比作“倦鸟”,突出自己渴望回归故山的心境,形成鲜明对比,表达出不同的人生追求。
    • 比喻:用“邮传”比喻做官生涯的漂泊不定,形象地说明了仕途的不稳定。
  • 语言特色:语言质朴平实,以直白的方式表达自己的情感和想法,如自谦政绩不佳、表达惜别之情等,都毫无掩饰,体现出一种真诚的风格。
  • 情感表达:情感丰富且真挚,既有对自己任上政绩不佳的愧疚,又有对同僚的美好期许,还有对回归故乡的向往,最后表达出希望众人成为纯臣的愿望,多种情感交织在一起,使诗歌富有感染力。