苦秋暑引

· 李昴英

商金久得柄,老火未退舍。
甑中著寰宇,赫酷甚于夏。
池汤颇殃鱼,田龟应害稼。
桃笙亦浆汗,水国无凉榭。
扇挥腕欲脱,忍渴畏杯斝。
树间寂秋声,矩令何时下。
四序本循环,寒暑相代谢。
炎炎推不去,谁与诘造化。
人思濯清泠,风露愿一借。
再拜祈蓐收,西陆早命驾。

简要说明

这首诗围绕苦秋暑展开,生动描绘了秋季暑热难消的酷热景象,以及这种天气给自然和人类生活带来的诸多危害。诗人表达了对酷热天气的无奈和抱怨,最后祈求掌管秋季的神灵早日降临以驱散暑气。

逐句注释

  • “商金久得柄,老火未退舍”:
    • 字词:“商金”,古代以五行配四季,秋季属金,商为五音之一,对应秋季,所以商金代指秋季;“老火”,指炎热的暑气;“退舍”,退让、撤离。
    • 句意:秋季已经来临许久,可炎热的暑气却还没有消退。
  • “甑中著寰宇,赫酷甚於夏”:
    • 字词:“甑”,古代蒸食的炊具;“寰宇”,整个天下。
    • 句意:整个天下就像被放在甑中蒸煮一样,酷热程度比夏天还要厉害。
  • “池湯頗殃魚,田龜應害稼”:
    • 字词:“池湯”,指池塘里的水像热水一样;“殃”,祸害;“田龜”,可能指田地里因干旱干裂像龟壳一样的土地。
    • 句意:池塘里的水热得像开水,很可能会祸害鱼类;田地里土地干裂,应该会损害庄稼。
  • “桃笙亦漿汗,水國無凉榭”:
    • 字词:“桃笙”,指竹席;“漿汗”,被汗水湿透;“水國”,多水的地方;“凉榭”,凉爽的亭子。
    • 句意:竹席也被汗水湿透了,即使是多水的地方也没有凉爽的亭子可以躲避暑热。
  • “扇揮腕欲脫,忍渴畏杯斝”:
    • 字词:“斝”,古代酒器。
    • 句意:不停地挥扇,手腕都要累脱了,忍着口渴却又害怕喝水(可能是因为喝水也难以解渴)。
  • “樹間寂秋聲,矩令何時下”:
    • 字词:“秋聲”,秋天的声音,如风声、落叶声等;“矩令”,这里指秋季应有的凉爽气候。
    • 句意:树林间寂静无声,没有秋天的声音,凉爽的秋季气候什么时候才能降临呢。
  • “四序本循環,寒暑相代謝”:
    • 字词:“四序”,四季;“代谢”,更替。
    • 句意:四季本来是循环往复的,寒暑相互交替。
  • “炎炎推不去,誰與詰造化”:
    • 字词:“詰”,责问;“造化”,大自然。
    • 句意:这炎热的暑气怎么也推不走,谁能去责问大自然呢。
  • “人思濯清泠,風露願一借”:
    • 字词:“濯”,洗涤;“清泠”,清凉的水。
    • 句意:人们都想在清凉的水中洗涤燥热,希望能借得一些风露。
  • “再拜祈蓐收,西陸早命駕”:
    • 字词:“蓐收”,古代神话中掌管秋季的神;“西陸”,指秋天;“命駕”,命人驾车出发,这里指秋天降临。
    • 句意:再三拜求蓐收神,让秋天早早降临。

现代译文

秋季已经来临很久了,
可炎热的暑气却迟迟不肯退去。
整个天下如同被放在甑中蒸煮,
酷热比夏天还要厉害。
池塘里的水热得像开水,
鱼儿恐怕要遭殃了;
田地里土地干裂,
庄稼肯定会受到损害。
竹席也被汗水湿透,
即使在多水的地方也找不到凉爽的亭子。
不停地挥扇,手腕都快累断了,
忍着口渴却又不敢多喝水。
树林里寂静无声,没有秋天的气息,
凉爽的秋天到底什么时候才会来呢?
四季本来是循环交替的,
寒暑也应该相互更迭。
可这炎热的暑气怎么也赶不走,
谁能去质问大自然呢?
人们都渴望用清凉的水洗净燥热,
希望能借得一些风露。
我再三拜求掌管秋季的蓐收神,
让秋天早早降临吧。

创作背景

李昴英生活在南宋时期,具体这首诗的创作时间不详。但从诗中内容可以推测,当时可能出现了反常的气候现象,秋季来临后暑热依旧难消,给人们的生活和农业生产带来了诸多不便和危害。诗人通过此诗表达了对这种异常天气的感受和对凉爽秋季的期盼。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张:“甑中著寰宇,赫酷甚於夏”运用夸张的手法,将整个天下比作放在甑中蒸煮,突出了暑热的程度之深。
    • 拟人:“炎炎推不去,誰與詰造化”,将炎热的暑气拟人化,仿佛它是一个顽固的存在,难以被赶走,同时“诘造化”赋予大自然以人的形象,表达了诗人对自然现象的不满和质问。
    • 对比:“四序本循環,寒暑相代謝”与“炎炎推不去”形成对比,强调了此时暑热难消与正常四季更替的矛盾,更突出了诗人对酷热天气的无奈。
  • 语言特色:语言直白质朴,用通俗易懂的语言描绘了暑热带来的各种景象和人们的感受,如“扇揮腕欲脫,忍渴畏杯斝”等,使读者能深切感受到诗人所经历的酷热之苦。
  • 意境营造:诗中通过对池塘、田地、树林等自然景象以及人们生活状态的描写,营造出一种炎热、沉闷、压抑的意境,让读者能直观地感受到秋季暑热难消的恶劣环境,同时也表达了诗人对凉爽的期盼和对异常气候的抱怨。