这首诗围绕贤女祠展开,讲述了一位女子面临父亲反复许婚的遭遇,赞颂女子坚守贞节,批判父亲翻云覆雨的行为,表达了诗人对贤女的敬仰以及对反复无常之人的批判。
题贤女祠
翻手作云覆手雨,刘翁乃尔女如许。
飘飘上下随春风,妾身肯似章台絮。
门前江水深更深,沈沈此水明妾心。
后来志士为感慨,过此往事成悲吟。
嗟嗟许蔡复许吴,女吴绝蔡成二夫。
此时哀泪苦几谏,翁意或可还其初。
吴家箱币罗堂前,女兮脉脉胡不言。
后来吴郎傥不死,清祠未必能江边。
女今贤明照天宇,翁也反复闻千古。
许吴之日回此天,女贤翁否俱无传。
飘飘上下随春风,妾身肯似章台絮。
门前江水深更深,沈沈此水明妾心。
后来志士为感慨,过此往事成悲吟。
嗟嗟许蔡复许吴,女吴绝蔡成二夫。
此时哀泪苦几谏,翁意或可还其初。
吴家箱币罗堂前,女兮脉脉胡不言。
后来吴郎傥不死,清祠未必能江边。
女今贤明照天宇,翁也反复闻千古。
许吴之日回此天,女贤翁否俱无传。
简要说明
逐句注释
- “翻手作云覆手雨,刘翁乃尔女如许”:
- 字词:“翻手作云覆手雨”,比喻反复无常或惯于玩弄手段;“乃尔”,如此,这样;“如许”,这般。
- 句意:就像翻手为云覆手为雨一样反复无常,刘翁竟然这样,他的女儿也是这般遭遇。
- “飘飘上下随春风,妾身肯似章台絮”:
- 字词:“章台絮”,指歌女、妓女,也比喻身世飘零的女子。
- 句意:自己虽然如柳絮般在春风中飘荡,但自己怎肯像那章台的柳絮一样随波逐流。
- “门前江水深更深,沈沈此水明妾心”:
- 字词:“沈沈”,深沉的样子。
- 句意:门前的江水越来越深,这深沉的江水可以表明我的心意。
- “后来志士为感慨,过此往事成悲吟”:
- 字词:“志士”,有志向、有节操的人。
- 句意:后来的志士为此感慨不已,路过这里想起往事不禁悲吟。
- “嗟嗟许蔡复许吴,女吴绝蔡成二夫”:
- 字词:“许蔡复许吴”,指父亲先把女儿许配给蔡家,后又许配给吴家。
- 句意:可叹啊,父亲先把女儿许配给蔡家又许配给吴家,女儿嫁给吴家断绝与蔡家的婚约就成了有两个未婚夫的情况。
- “此时哀泪苦几谏,翁意或可还其初”:
- 字词:“哀泪”,悲伤的泪水;“苦谏”,苦苦劝谏。
- 句意:这时女儿流着悲伤的泪水苦苦劝谏父亲,或许父亲的心意能回到最初许配给蔡家的时候。
- “吴家箱币罗堂前,女兮脉脉胡不言”:
- 字词:“箱币”,指彩礼;“脉脉”,含情不语的样子;“胡”,为什么。
- 句意:吴家的彩礼摆满了堂前,女儿含情不语为什么不说话呢。
- “后来吴郎傥不死,清祠未必能江边”:
- 字词:“傥”,同“倘”,倘若;“清祠”,指贤女祠。
- 句意:后来如果吴郎没有死,这贤女祠未必能建在江边。
- “女今贤明照天宇,翁也反复闻千古”:
- 字词:“贤明”,贤德明智;“反复”,反复无常。
- 句意:如今女子的贤德明智照耀着天地,而她父亲的反复无常也流传千古。
- “许吴之日回此天,女贤翁否俱无传”:
- 字词:“回此天”,如果改变了这种情况。
- 句意:如果当初许配给吴家的时候改变了这种情况,女子的贤德和父亲的不端行为或许都不会流传下来。
现代译文
就像翻手为云覆手为雨一样反复无常,刘翁如此行事,他的女儿遭遇这般不幸。
我虽如柳絮在春风中飘荡,但怎肯像那章台的柳絮随波逐流。
门前的江水越来越深,这深沉的江水能表明我的心意。
后来的志士为此感慨,路过这里回忆往事悲吟不已。
可叹父亲先许配女儿给蔡家又许配给吴家,女儿成了有两个未婚夫的人。
这时女儿流着悲伤的泪水苦苦劝谏,或许父亲能回心转意。
吴家的彩礼摆满堂前,女儿含情不语为何不说话。
后来如果吴郎没有死,这贤女祠未必会建在江边。
如今女子的贤德明智照耀天地,父亲的反复无常也流传千古。
如果当初许配给吴家时改变了情况,女子的贤德和父亲的过错或许都不会流传。
创作背景
具体创作时间不详,但从诗的内容来看,曾原一应该是在看到贤女祠后有感而发。诗中描述的女子遭遇可能是当地流传的故事,女子面临父亲反复许婚的困境,她坚守贞节,最终获得人们的敬仰并建祠纪念,诗人借此表达对贤德之人的赞美和对不端行为的批判。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将女子的坚守贞节与父亲的反复无常进行对比,突出了女子的贤德和父亲的过错,使读者更能感受到两者之间的鲜明差异。
- 借景抒情:“门前江水深更深,沈沈此水明妾心”,借江水的深沉来表达女子内心坚定的心意,使情感表达更加含蓄、深沉。
- 语言特色:语言直白,情感真挚,用简洁的语言叙述故事,表达观点。如“翻手作云覆手雨”等语句通俗易懂,却生动地描绘出父亲的反复无常。
- 意境营造:整首诗营造出一种悲壮、感慨的意境。通过讲述女子的不幸遭遇和她的坚守,以及后人的悲吟,让读者感受到一种对贤德的敬仰和对世事无常的感慨。诗中的贤女祠、江水等意象也增添了这种意境的厚重感。