这首诗以“提葫芦沽美酒”这一禽言为切入点,描绘了明媚的春光,表达了诗人对美酒的渴望以及对丰收年景的期盼,希望家家都有酒喝,无需再受提葫芦鸟的劝酒之扰。
禽言十咏 提葫芦沽美酒
晴烟如泼春光浓,万花笑日争嫣红。
百金沽酒直取醉,有酒不醉孤东风。
不如遂我丰年愿,秫米价如黄土贱。
家家有酒不用沽,何用提葫苦相劝。
百金沽酒直取醉,有酒不醉孤东风。
不如遂我丰年愿,秫米价如黄土贱。
家家有酒不用沽,何用提葫苦相劝。
简要说明
逐句注释
- “晴烟如泼春光浓,万花笑日争嫣红”:
- 字词:“晴烟”,晴朗天气中缭绕的烟雾;“泼”,形容春光浓郁得像泼洒开来;“嫣红”,娇艳的红色。
- 句意:晴朗天气里烟雾如泼洒一般,春光浓郁,千万朵花在阳光下欢笑,竞相展现出娇艳的红色。
- “百金沽酒直取醉,有酒不醉孤东风”:
- 字词:“百金”,形容花费较多钱财;“沽”,买;“直”,径直;“孤”,辜负。
- 句意:花费很多钱买酒,就是要尽情喝醉,有酒却不喝醉就是辜负了这美好的春风。
- “不如遂我丰年愿,秫米价如黄土贱”:
- 字词:“遂”,实现;“秫米”,高粱米,可用来酿酒;“贱”,价格低。
- 句意:不如满足我丰收年景的愿望,让高粱米的价格像黄土一样便宜。
- “家家有酒不用沽,何用提葫苦相劝”:
- 字词:“提葫”,指提葫芦鸟;“苦”,竭力、苦苦地。
- 句意:家家都有酒喝,不用再去买酒,哪里还用得着提葫芦鸟苦苦地劝人买酒呢。
现代译文
晴朗的烟雾如泼洒般弥漫,春光浓郁醉人,
千万朵鲜花迎着太阳欢笑,争奇斗艳。
花大价钱买酒尽情地喝醉,
有酒却不醉就是辜负了这东风带来的美景。
不如满足我丰收的心愿,
让高粱米的价格像黄土一样低廉。
家家户户都有酒喝无需再买,
提葫芦鸟何必苦苦劝人买酒。
创作背景
姚勉生活在南宋时期,社会局势相对复杂。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出是在一个春光美好的时节。诗人或许在看到明媚春光时,激发了对美酒的向往,同时结合当时的生活实际,表达了对丰收年景的期盼,希望百姓能有富足的生活,有足够的粮食酿酒。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前两句描绘了晴烟、春光、万花等美景,为后面表达饮酒的愿望和对丰收的期盼营造了欢快、美好的氛围,借春日之景抒发内心的情感。
- 对比衬托:通过“百金沽酒”和“秫米价如黄土贱”的对比,突出了诗人对丰收年景的渴望,因为丰收能让酒变得容易获取。
- 语言特色:语言直白、质朴,通俗易懂,如“有酒不醉孤东风”“何用提葫苦相劝”等语句,以口语化的表达直接抒发情感,使诗歌具有很强的感染力。
- 意境营造:诗中先描绘出一幅色彩斑斓、生机勃勃的春日画卷,然后将饮酒和对丰收的期盼融入其中,营造出一种既充满生活情趣又带有对美好生活向往的意境,让读者能感受到诗人内心的情感。