谢叠山先生己丑九月被执北行闽士以诗送之倚歌以饯 其二

· 王奕

襄汉无人替一肩,遂令杞国坠青天。
是谁铸此一大错,此事公知三十年。
尽爱中都为宰相,岂知上界有神仙。
纵饶不返南飞翼,也合津桥化血鹃。

简要说明

这首诗是王奕为送别被元军俘虏北上的谢叠山先生而作。诗中对南宋灭亡的原因进行了反思和追问,批判了朝廷任用宰相不力,表达了对谢叠山先生坚守气节的赞美与期许,希望他即便无法南归,也能像血鹃一样保持忠烈。

逐句注释

  • “襄汉无人替一肩,遂令杞国坠青天”:
    • 字词:“襄汉”,襄阳和汉水一带,是南宋军事要地;“替一肩”,承担一份责任;“杞国”,出自“杞人忧天”的典故,这里指代南宋;“坠青天”,比喻国家灭亡。
    • 句意:襄阳和汉水一带没有能承担起责任的人,于是导致南宋像杞国一样天塌地陷,走向灭亡。
  • “是谁铸此一大错,此事公知三十年”:
    • 字词:“铸此一大错”,典出唐代天雄节度使罗绍威用计借朱温的兵歼灭牙军后,后悔说“合六州四十三县铁,不能为此错也”,“错”通“锉”,这里指重大错误;“公”,指谢叠山先生。
    • 句意:是谁造成了这一重大的错误呢,这件事谢先生您三十年前就已经知晓。
  • “尽爱中都为宰相,岂知上界有神仙”:
    • 字词:“中都”,指都城,这里指南宋都城临安;“神仙”,比喻有能力、有见识却未被任用的贤才。
    • 句意:朝廷只喜欢任用都城的人做宰相,哪里知道民间还有像神仙一样有才能的人。
  • “纵饶不返南飞翼,也合津桥化血鹃”:
    • 字词:“纵饶”,即使;“南飞翼”,象征回归南方;“津桥”,桥名,这里泛指;“血鹃”,传说古代蜀王杜宇死后化为杜鹃鸟,啼声悲切,直至啼出血来,常用来象征忠烈。
    • 句意:即使您不能像鸟儿一样飞回南方,也应该像在津桥上化为血鹃的忠魂一样,保持气节。

现代译文

襄阳汉水一带无人能扛起救国的重担,
致使南宋如杞国般天塌地陷走向灭亡。
是谁铸成了这一无法挽回的大错?
先生您三十年前就已洞察这一切。
朝廷只偏爱任用都城之人做宰相,
却不知民间藏有如神仙般的贤才。
即便您不能像飞鸟一样回归南方,
也应像血鹃般保持忠烈千古流芳。

创作背景

“己丑”为公元1289年,南宋已经灭亡。谢叠山先生被元朝统治者俘虏后被迫北上。当时南宋遗民对国家的灭亡痛心疾首,对元朝的统治充满抵触。王奕作为闽地士人,怀着对谢叠山先生的敬意和对南宋灭亡的悲愤,写下此诗为谢叠山送行。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用典故,如“铸此一大错”“杞国坠青天”“血鹃”等,使诗歌的内涵更加丰富,表达更加含蓄深沉,增强了诗歌的文化底蕴和表现力。
    • 对比鲜明:“尽爱中都为宰相,岂知上界有神仙”将朝廷任用宰相的狭隘与民间贤才的埋没形成对比,批判了朝廷用人的短视和昏庸。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚强烈。诗人毫不掩饰地表达了对南宋灭亡原因的追问和对朝廷的批判,同时对谢叠山先生充满了期许,使读者能深刻感受到诗人的悲愤与忠诚。
  • 意境营造:整首诗营造出一种悲壮、沉痛的意境。通过对南宋灭亡的反思和对谢叠山先生的送别,展现出时代的悲剧和个人的气节,使读者感受到那个动荡时代的沉重与无奈。