这首诗围绕陪丞相安晚先生宿觉际寺夜遇大风展开。诗人先描述了大风来临前的情景,接着用大量笔墨描绘大风的猛烈,将其比作多种惊心动魄的场景,随后联想到前年在黄冈遇风的经历,最后以长安贵人的酣眠与相公早起烧松枝形成对比,表达了对不同生活状态的感慨。
陪侍丞相安晚先生宿觉际寺夜遇大风可畏遂赋大篇
船头落日如血红,客言今夕当有风。
空山梦回刺骨冷,纩被无力身如弓。
但闻纸窗响僁窣,初意空厨饥鼠出。
忽然扉户竞开阖,犹谓偷儿入吾室。
须臾歘作号怒声,鼙鼓百万渔阳鸣。
室庐动摇地欲转,林木震吼山如崩。
噫嘻异哉那有此,欹枕恍惚疑梦寐。
应是钱塘醉未醒,翻海胥涛骋游戏。
或者客寓紫塞旁,铁骑赴敌古战场。
不然此处安乐国,何遽陧阢犹乘航。
起来穴牖目如割,平湖已卷十堆雪。
乃知跋扈是飞廉,似妒晚来客饶舌。
因思前年到黄冈,朔风摇江惊断肠。
骁将忍冻骨比铁,壮士力鬭身如汤。
此身仿佛临皋上,一感还生百惆怅。
长安贵人正酣眠,日高尚恋销金帐。
东窗未白鸡未啼,相公自起烧松枝。
空山梦回刺骨冷,纩被无力身如弓。
但闻纸窗响僁窣,初意空厨饥鼠出。
忽然扉户竞开阖,犹谓偷儿入吾室。
须臾歘作号怒声,鼙鼓百万渔阳鸣。
室庐动摇地欲转,林木震吼山如崩。
噫嘻异哉那有此,欹枕恍惚疑梦寐。
应是钱塘醉未醒,翻海胥涛骋游戏。
或者客寓紫塞旁,铁骑赴敌古战场。
不然此处安乐国,何遽陧阢犹乘航。
起来穴牖目如割,平湖已卷十堆雪。
乃知跋扈是飞廉,似妒晚来客饶舌。
因思前年到黄冈,朔风摇江惊断肠。
骁将忍冻骨比铁,壮士力鬭身如汤。
此身仿佛临皋上,一感还生百惆怅。
长安贵人正酣眠,日高尚恋销金帐。
东窗未白鸡未啼,相公自起烧松枝。
简要说明
逐句注释
- “船头落日如血红,客言今夕当有风”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:船头的落日像血一样红,客人说今晚应该会有风。
- “空山梦回刺骨冷,纩被无力身如弓”:
- 字词:“纩被”,丝绵做的被子。
- 句意:在空山中从梦中醒来,感觉刺骨的寒冷,丝绵被子也抵御不了寒冷,身体冻得蜷缩如弓。
- “但闻纸窗响僁窣,初意空厨饥鼠出”:
- 字词:“僁窣”,象声词,形容细小的声音。
- 句意:只听到纸窗发出细小的声响,一开始以为是空厨房中有饥饿的老鼠跑出来。
- “忽然扉户竞开阖,犹谓偷儿入吾室”:
- 字词:“扉户”,门窗;“开阖”,开关。
- 句意:忽然门窗竞相开关,还以为是小偷进入了我的房间。
- “须臾歘作号怒声,鼙鼓百万渔阳鸣”:
- 字词:“歘”,忽然;“鼙鼓”,古代军中所用的小鼓,这里形容风声如鼓声;“渔阳”,唐代郡名,安禄山在此起兵叛乱,这里用“渔阳鼙鼓”指代战争的喧嚣。
- 句意:一会儿忽然发出愤怒的号叫声,像百万鼙鼓在渔阳敲响。
- “室庐动摇地欲转,林木震吼山如崩”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:房屋动摇,大地好像要转动起来,树林震动吼叫,山好像要崩塌一样。
- “噫嘻异哉那有此,欹枕恍惚疑梦寐”:
- 字词:“噫嘻”,感叹词;“欹枕”,斜靠在枕头上。
- 句意:哎呀,奇怪啊,怎么会有这样的情况,斜靠在枕头上恍惚怀疑自己在做梦。
- “应是钱塘醉未醒,翻海胥涛骋游戏”:
- 字词:“钱塘”,钱塘江;“胥涛”,传说伍子胥死后被吴王夫差投入钱塘江,化为涛神,这里指钱塘江的怒涛。
- 句意:应该是钱塘江神喝醉了还没醒,翻动海水让怒涛肆意嬉戏。
- “或者客寓紫塞旁,铁骑赴敌古战场”:
- 字词:“紫塞”,指长城;“铁骑”,穿铁甲的骑兵。
- 句意:或者像是客居在长城旁边,看到铁甲骑兵奔赴敌阵的古战场场景。
- “不然此处安乐国,何遽陧阢犹乘航”:
- 字词:“遽”,突然;“陧阢”,危险不安的样子;“乘航”,乘船。
- 句意:不然这里是安乐的地方,为什么突然如此危险不安就像乘船在风浪中一样。
- “起来穴牖目如割,平湖已卷十堆雪”:
- 字词:“穴牖”,在窗户上挖洞(这里指从窗户看出去)。
- 句意:起来从窗户看出去眼睛像被割一样难受,平静的湖面已经卷起像十堆雪一样的波浪。
- “乃知跋扈是飞廉,似妒晚来客饶舌”:
- 字词:“飞廉”,古代神话中的风神;“跋扈”,专横暴戾;“饶舌”,多嘴。
- 句意:才知道原来是专横的风神飞廉在作祟,好像嫉妒晚上来的客人多嘴。
- “因思前年到黄冈,朔风摇江惊断肠”:
- 字词:“朔风”,北风。
- 句意:于是想起前年到黄冈,北风摇动江水让人惊吓得肝肠寸断。
- “骁将忍冻骨比铁,壮士力斗身如汤”:
- 字词:“骁将”,勇猛的将领;“汤”,热水。
- 句意:勇猛的将领忍受着寒冷,骨头像铁一样坚硬,壮士奋力搏斗,身体像热水一样滚烫。
- “此身仿佛临皋上,一感还生百惆怅”:
- 字词:“临皋”,苏轼被贬黄州时居住的临皋亭,这里可能借指诗人当时的处境。
- 句意:自己仿佛置身于临皋亭上,一种感慨又生出百般惆怅。
- “长安贵人正酣眠,日高尚恋销金帐”:
- 字词:“长安贵人”,指京城的达官贵人;“销金帐”,装饰有金线的华丽帐子。
- 句意:京城的达官贵人正在酣睡,太阳高升了还留恋在华丽的帐子里。
- “东窗未白鸡未啼,相公自起烧松枝”:
- 字词:“相公”,指丞相安晚先生。
- 句意:东边窗户还没亮,鸡还没叫,丞相自己起来烧松枝。
现代译文
船头的落日如血一般红,客人说今晚定会起风。
在空山中从梦中醒来,寒冷刺骨,丝绵被也难挡寒意,身体蜷缩如弓。
只听见纸窗沙沙作响,起初以为是饥饿的老鼠在空厨房中出没。
忽然门窗砰砰作响,还以为是小偷进了屋子。
转眼间狂风怒吼,好似百万鼙鼓在渔阳擂响。
房屋摇晃,大地仿佛转动,树林咆哮,山峦似要崩塌。
哎呀,这是何等奇异的景象,斜靠在枕上恍惚以为是在梦中。
或许是钱塘潮神醉意未消,让怒涛肆意翻滚嬉戏。
又或许是客居在长城旁,目睹铁骑奔赴古战场。
不然这安乐之地,为何突然如此危险,好似乘船在风浪中颠簸。
起身从窗户望去,眼睛刺痛,平静的湖面已卷起层层如雪的波浪。
这才知道是风神飞廉在肆虐,好像嫉妒晚来客人多嘴。
想起前年到黄冈,北风摇荡江水,令人肝肠寸断。
勇猛的将领忍受着寒冷,骨头如铁般坚硬,壮士奋力拼斗,身体滚烫。
此刻仿佛置身于临皋亭上,一种感慨引发百般惆怅。
京城的达官贵人正酣睡,太阳高升还留恋在华丽帐中。
而东边窗户未亮,鸡还未啼,丞相已起身自己烧起松枝。
创作背景
黄载生活于南宋时期。这首诗具体创作时间不详,但从诗中陪丞相安晚先生宿觉际寺夜遇大风可推测,可能是在一次陪同丞相出行途中,于觉际寺借宿时遇到大风天气有感而发。南宋时期社会动荡,官场中也存在着不同的风气,诗中长安贵人与丞相的对比或许也反映了当时的一些社会现象。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:如“室庐动摇地欲转,林木震吼山如崩”,通过夸张的描写突出了大风的猛烈程度,给人以强烈的视觉和听觉冲击。
- 联想与想象:诗人将大风的声音比作“鼙鼓百万渔阳鸣”,把大风的场景想象成“钱塘醉未醒,翻海胥涛骋游戏”“铁骑赴敌古战场”等,丰富了诗歌的内容和意境,使读者更能感受到大风带来的震撼。
- 对比:诗的结尾将“长安贵人正酣眠,日高尚恋销金帐”与“东窗未白鸡未啼,相公自起烧松枝”进行对比,鲜明地展现出不同人物的生活状态和精神风貌,表达了诗人对丞相勤勉的赞赏和对达官贵人奢靡生活的批判。
- 语言特色:语言生动形象,使用了如“僁窣”“歘”等象声词和拟声词,增强了诗歌的听觉效果,使读者仿佛身临其境。同时,用词富有表现力,如“跋扈”一词将风神飞廉的肆虐刻画得栩栩如生。
- 意境营造:诗中先营造出一种宁静的山中夜宿氛围,随着大风的来临,意境陡然变得惊险、动荡,狂风呼啸、房屋摇晃、山林崩塌的景象跃然纸上。接着诗人又通过回忆和对比,将不同的场景和情感交织在一起,营造出一种复杂而深沉的意境,既有对自然力量的敬畏,又有对人生境遇的感慨。