这首诗描绘了净慈寺前后繁花似锦、游人如织的热闹景象,诗人劝诫净慈寺主人好好享受春光,不必在意游人踏脏青苔,表达了一种豁达、洒脱,尽情享受美好事物的情感。
赠浄慈主人五首 其四
寺前寺后花如锦,相见游人拨不开。
好把春光供一笑,从渠尘袜涴苍苔。
好把春光供一笑,从渠尘袜涴苍苔。
简要说明
逐句注释
- “寺前寺后花如锦,相见游人拨不开”:
- 字词:“如锦”,像锦绣一样,形容花朵色彩绚丽;“拨不开”,形容游人众多,拥挤的状态。
- 句意:净慈寺的前面和后面花朵盛开,像锦绣一样美丽,满眼望去,游人多得互相拥挤,难以分开。
- “好把春光供一笑,从渠尘袜涴苍苔”:
- 字词:“供一笑”,用来带来欢笑,即尽情享受春光带来的愉悦;“从渠”,任凭他;“尘袜”,沾满灰尘的袜子;“涴”,弄脏。
- 句意:应该好好地把这美好的春光用来开怀一笑,任凭那些游人沾满灰尘的袜子弄脏青苔吧。
现代译文
净慈寺的前后繁花似锦,
满眼可见游人拥挤难分。
不妨好好享受这春光,
任那脏袜把青苔染尘。
创作背景
陈造生活于南宋时期,这一时期社会相对稳定,文化艺术有一定的发展,人们也有更多的闲情逸致进行游赏活动。这首诗具体创作时间不详,但应是他游览净慈寺时所作。当时净慈寺周边花开正盛,吸引了众多游人前来观赏,诗人有感于此景而创作了此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“相见游人拨不开”运用夸张的手法,生动地写出了游人之多,侧面烘托出净慈寺周边春光的迷人,吸引了大量游客前来。
- 对比:诗的后两句将春光的美好与游人弄脏青苔这一可能让人不悦的情况形成对比,突出诗人豁达的心境,强调不必因一些小的不如意而破坏了享受春光的好心情。
- 语言特色:语言通俗易懂,简洁明快,没有过多的修饰,但却生动形象地描绘出了春日景象和诗人的心境,具有很强的感染力。
- 意境营造:诗的前两句描绘出一幅热闹、繁花盛开的春日游赏图,后两句则营造出一种豁达、洒脱的意境。诗人通过对场景的描写和情感的抒发,让读者感受到在美好春光面前应有的乐观、畅快的心境。