挽尤端明 其三

· 李曾伯

自入乌公府,受知三十秋。
水鱼承雅眷,风鹤记良筹。
一意人才进,平居国事忧。
丝桐宜束阁,谁似子期不。

简要说明

这首诗是李曾伯为挽尤端明而作,表达了对尤端明的深切怀念与敬重之情。诗中回顾了自己受尤端明知遇之恩长达三十年,追忆了两人相处时的情谊和尤端明为国家出谋划策的往事,赞扬了尤端明重视人才、忧心国事的高尚品格,最后以伯牙与子期的典故感叹知音难觅。

逐句注释

  • “自入烏公府,受知三十秋”:
    • 字词:“乌公府”,指幕府,这里借指尤端明的官署;“受知”,受到赏识和知遇;“三十秋”,三十年。
    • 句意:自从进入尤端明的幕府,受到他的赏识已经有三十年了。
  • “水魚承雅眷,風鶴記良籌”:
    • 字词:“水鱼”,比喻相互依存的关系;“雅眷”,深厚的情谊;“风鹤”,用“风声鹤唳”的典故,形容紧张、危急的情况;“良筹”,好的谋略。
    • 句意:我承受着尤端明深厚的情谊,还记得他在危急情况下出的好谋略。
  • “一意人才進,平居國事憂”:
    • 字词:“一意”,专心致志;“平居”,平时。
    • 句意:尤端明一心致力于人才的举荐,平时也总是为国事而担忧。
  • “絲桐宜束閣,誰似子期不”:
    • 字词:“丝桐”,指琴;“束阁”,搁置;“子期”,即钟子期,春秋时期善听琴音、理解伯牙心意的知音。
    • 句意:琴现在应该搁置起来了,如今还有谁能像钟子期那样理解弹琴人的心意呢。

现代译文

自从我进入尤公的幕府,
承蒙他的知遇之恩已有三十年。
我享受着他深厚的情谊,
还记得他在危急时的良策。
他一心举荐人才,
平日里为国事忧心忡忡。
如今琴应该被束之高阁了,
这世间还有谁能像钟子期一样懂我呢。

创作背景

尤端明去世后,李曾伯作此挽诗以表悼念。李曾伯与尤端明交往多年,在尤端明幕府中受到其赏识和提拔长达三十年,两人情谊深厚。尤端明一生重视人才、心系国事,其去世让李曾伯深感悲痛和惋惜,于是写下这首挽诗来纪念他。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中多处运用典故,如“乌公府”形象地指代尤端明的官署,增添了诗歌的文化底蕴;“风鹤”用“风声鹤唳”的典故,暗示了当时局势的紧张,同时体现出尤端明在危急时刻有良谋;“丝桐”“子期”运用伯牙与子期的典故,将尤端明比作子期,表达了对尤端明这位知音离世的痛惜。
    • 直抒胸臆:“一意人才进,平居国事忧”直接赞扬了尤端明重视人才、忧心国事的高尚品质,情感真挚。
  • 语言特色:语言质朴,没有过多华丽的辞藻修饰,但情感深沉。如“自入乌公府,受知三十秋”,简洁直白地叙述了两人相识相知的时间之长,体现出两人情谊的深厚。
  • 情感表达:整首诗围绕对尤端明的怀念与敬重展开,前几句回顾往事,后两句以知音难觅的感慨收束,情感层层递进,将诗人对尤端明的痛惜与不舍之情表达得淋漓尽致,具有很强的感染力。