送子守衡州

· 李曾伯

雁峰自昔号名州,尔既难辞我莫留。
临政毋忘宣上德,持身谨勿遗亲羞。
当令民诵循良守,罔俾人讥恩泽侯。
国事正殷宜黾勉,明年吾自问归舟。

简要说明

这首诗是李曾伯送儿子去衡州赴任时所作。诗中既有对衡州的介绍,又有对儿子为官的谆谆教诲,表达了诗人希望儿子能宣扬上德、洁身自好、成为循良之官的期望,同时也体现出诗人对国事的关注。

逐句注释

  • “雁峰自昔號名州,爾既難辭我莫留”:
    • 字词:“雁峰”,指衡州,因衡山有回雁峰而代指衡州;“爾”,你。
    • 句意:衡州自古以来就是有名的地方,你既然难以推辞赴任,我也不留你了。
  • “臨政毋忘宣上德,持身謹勿遺親羞”:
    • 字词:“臨政”,处理政务;“宣上德”,宣扬君主的恩德;“持身”,立身、修身;“遺親羞”,给父母留下羞耻。
    • 句意:处理政务时不要忘记宣扬君主的恩德,修身要谨慎,不要做出让父母蒙羞的事。
  • “當令民誦循良守,罔俾人譏恩澤侯”:
    • 字词:“循良守”,奉公守法、政绩良好的地方官;“罔俾”,不要让;“恩澤侯”,靠皇帝恩赐而封侯的人,这里指无功受禄、徒有其名的官员。
    • 句意:应当让百姓传颂你是个奉公守法、政绩良好的地方官,不要让人讥讽你是徒有其名的官员。
  • “國事正殷宜黽勉,明年吾自問歸舟”:
    • 字词:“殷”,众多、盛大,这里指国事繁忙;“黽勉”,努力;“問歸舟”,询问归期。
    • 句意:现在国事正繁忙,你应该努力工作,明年我会询问你归来的日期。

现代译文

衡州自古以来就是有名的地方,
你既然难以推辞赴任,我也不再挽留。
处理政务时不要忘了宣扬君主的恩德,
修身要谨慎,别做出让父母蒙羞的事。
应当让百姓传颂你是个好官,
别让人讥讽你徒有其名。
现在国事正繁忙,你要努力工作,
明年我会询问你归来的日期。

创作背景

李曾伯生活在南宋时期,当时南宋面临着北方政权的威胁,国事动荡不安。他的儿子被任命前往衡州任职,在儿子出发之际,李曾伯写下这首诗,既是送别,也是对儿子的教诲和期望,同时也流露出对国事的忧虑。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 直抒胸臆:整首诗直接表达了诗人对儿子的期望和嘱托,没有过多的委婉含蓄,如“臨政毋忘宣上德,持身謹勿遺親羞”等句,直白地说出为官和修身的要求。
    • 对比:“當令民誦循良守,罔俾人譏恩澤侯”将希望儿子成为的“循良守”和不应成为的“恩澤侯”进行对比,突出了对儿子的正面期待。
  • 语言特色:语言质朴平实,用简洁明了的文字传达出深刻的道理和殷切的情感,没有华丽的辞藻堆砌,却显得真挚感人。
  • 情感表达:诗中既有父亲对儿子的亲情关怀,又有对国家命运的忧虑。通过对儿子为官的教导,体现出诗人对国家稳定和发展的责任感,使诗歌具有一定的思想深度和家国情怀。