这首诗围绕道间梅花被风吹落的景象展开,表达了诗人对梅花遭遇的惋惜之情。诗中通过引用典故描绘梅花的神韵与品格,将梅花与桃李、竹松对比,展现梅花的独特,最后以奇特的梦境表达对梅花的不舍与留恋。
道间梅花可爱风后无复存者
可恨封姨妒双玉,飘残羽袂委泥涂。
香余江路诗传甫,影落孤山仙去逋。
桃李儿曹从后我,竹松朋友肯疏吾。
梦回纸帐身为蝶,留得掀篷数尺图。
香余江路诗传甫,影落孤山仙去逋。
桃李儿曹从后我,竹松朋友肯疏吾。
梦回纸帐身为蝶,留得掀篷数尺图。
简要说明
逐句注释
- “可恨封姨妒双玉,飘残羽袂委泥涂”:
- 字词:“封姨”,神话中的风神;“双玉”,指代梅花;“羽袂”,本指仙人的衣袖,这里形容梅花花瓣如仙女的衣袖;“委”,丢弃、抛弃。
- 句意:可恨那风神嫉妒梅花的美丽,将梅花吹落,花瓣如仙女的衣袖般飘落在泥地之中。
- “香余江路诗传甫,影落孤山仙去逋”:
- 字词:“江路”,江边的小路;“甫”,指杜甫,杜甫有关于梅花的诗句;“孤山”,在杭州西湖边,北宋诗人林逋曾隐居于此;“逋”,指林逋,他以爱梅著称,有“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”的名句。
- 句意:梅花的香气还残留在江边的小路上,就像杜甫笔下所描写的那样;梅花的影子仿佛还落在孤山上,而像林逋那样爱梅的仙人却已离去。
- “桃李儿曹从后我,竹松朋友肯疏吾”:
- 字词:“儿曹”,孩子们,这里指桃李等普通花卉;“从后我”,在我之后开放;“肯”,岂肯。
- 句意:桃李这些普通花卉在梅花之后开放,而竹松这样的朋友又怎会疏远我呢。
- “梦回纸帐身为蝶,留得掀篷数尺图”:
- 字词:“纸帐”,一种用藤皮茧纸缝制的帐子;“身为蝶”,化用庄子梦蝶的典故;“掀篷”,可能指掀开帐子;“数尺图”,指眼前梅花的景象如同画卷一般。
- 句意:从梦中醒来,自己仿佛化作了蝴蝶,还留存着掀开帐子所看到的那如画卷般的梅花景象。
现代译文
可恨那风神嫉妒梅花的娇艳,
将梅花吹落,花瓣委于泥间。
江边还残留着梅花的香气,
就像杜甫诗中所传的那般。
梅花的影子仿佛落在孤山,
爱梅的林逋仙人早已不见。
桃李之类的花卉在它后开,
竹松这些朋友怎会将我疏远。
从梦中醒来好似化作蝴蝶,
还留存着掀开帐子梅花画卷。
创作背景
李曾伯生活在南宋时期,当时政治局势复杂,国家面临着外部的压力。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以推测,诗人在道间看到美丽的梅花,却遭遇狂风将其吹落,从而引发了诗人的感慨。或许诗人借梅花自喻,表达自己在复杂的社会环境中,美好事物易遭破坏的无奈与惋惜。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中多处运用典故,如“甫”“逋”分别引用杜甫和林逋与梅花相关的事迹,使诗歌的文化内涵更加深厚,增添了诗歌的典雅之气,也借古人对梅花的喜爱与赞美,表达自己对梅花的情感。
- 对比衬托:将梅花与桃李进行对比,以桃李的普通和后开,衬托出梅花的高洁与先开的独特;又将梅花与竹松联系起来,以竹松作为梅花的朋友,进一步突出梅花的品格。
- 语言特色:语言优美典雅,用词精准。如“双玉”“羽袂”等词,生动形象地描绘出梅花的美丽与娇柔;“香余”“影落”等表达,富有画面感,将梅花的神韵展现得淋漓尽致。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄美、惆怅的意境。前两句描绘梅花被风吹落的凄惨景象,让人感到惋惜;中间两联通过用典和对比,营造出一种高雅、清幽的氛围;最后以梦境结尾,增添了一丝虚幻、缥缈的感觉,使整首诗的意境更加深远,表达出诗人对梅花的深深眷恋之情。