这首诗描绘了诗人乘船途中天气的迅速变化,从油窗传来雨点声到花屿日光明亮,展现了春云瞬息万变的景象,表达了诗人对大自然变化的惊叹之情。
舟过安仁五首 其一
恰则油窗雨点声,霎时花屿日华明。
不须覆手仍翻手,可杀春云没十成。
不须覆手仍翻手,可杀春云没十成。
简要说明
逐句注释
- “恰则油窗雨点声”:
- 字词:“恰则”,刚才;“油窗”,指船窗。
- 句意:刚才船窗上还传来雨点落下的声音。
- “霎时花屿日华明”:
- 字词:“霎时”,极短的时间;“花屿”,开满花的小岛;“日华”,日光。
- 句意:转眼间开满花的小岛上日光明亮起来。
- “不须覆手仍翻手”:
- 字词:“覆手”“翻手”,出自成语“翻云覆雨”,形容人反复无常或惯于耍手段,这里指春云变化之快。
- 句意:不需要像人翻手覆手那样刻意去变。
- “可杀春云没十成”:
- 字词:“可杀”,宋时口语,犹言“真个”“非常”;“没十成”,指完全消失。
- 句意:春云真的完全消失了。
现代译文
刚才船窗上还滴答着雨点声,
转眼间开满花的小岛上已是日光盈盈。
春云不需要像人翻手覆手那样变幻,
真个是完全消失得无影无踪。
创作背景
杨万里是南宋诗人,他一生热爱自然,善于捕捉自然中的细微变化。这首诗创作于他乘船经过安仁时,在旅途中诗人亲眼目睹了天气的快速转变,春云迅速消散的景象给他留下深刻印象,于是写下此诗记录这一奇妙瞬间。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中通过“恰则”和“霎时”形成时间上的鲜明对比,将刚才的雨景和瞬间的晴景展现出来,突出了天气变化之快。
- 化用典故:“不须覆手仍翻手”化用“翻云覆雨”的典故,形象地表现出春云变化之迅速且自然,增添了诗歌的文化内涵。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的口语化色彩,如“恰则”“霎时”“可杀”等词汇的运用,使诗歌读起来亲切自然,充满生活气息。
- 意境营造:诗人用简洁的语言描绘出一幅生动的画面,前两句营造出一种雨景的朦胧感和晴景的明亮感,后两句则展现出春云消散后的清朗之境,整首诗营造出一种灵动、奇妙的意境,让读者感受到大自然变化的神奇。
常见问题
《舟过安仁五首 其一》的作者和朝代是什么?
《舟过安仁五首 其一》的作者是杨万里,页面按宋作品展示。
《舟过安仁五首 其一》主要写了什么?
这首诗描绘了诗人乘船途中天气的迅速变化,从油窗传来雨点声到花屿日光明亮,展现了春云瞬息万变的景象,表达了诗人对大自然变化的惊叹之情。
《舟过安仁五首 其一》的创作背景是什么?
杨万里是南宋诗人,他一生热爱自然,善于捕捉自然中的细微变化。这首诗创作于他乘船经过安仁时,在旅途中诗人亲眼目睹了天气的快速转变,春云迅速消散的景象给他留下深刻印象,于是写下此诗记录这一奇妙瞬间。
《舟过安仁五首 其一》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 对比 :诗中通过“恰则”和“霎时”形成时间上的鲜明对比,将刚才的雨景和瞬间的晴景展现出来,突出了天气变化之快。 化用典故 :“不须覆手仍翻手”化用“翻云覆雨”的典故,形象地表现出春云变化之迅速且自然,增添了诗歌的文化内涵。 语言特色 :语言通俗易懂,具有浓厚的口语化色彩,如“恰则”“霎时”“可杀”等词汇的运用,使诗歌读起来亲切自然,充满生活气息...