这首诗以汴河为切入点,通过今昔对比,展现了历史的沧桑巨变。诗中表达了对天子闲游导致百姓受苦的批判,对世事无常的感慨,以及对秦始皇徒劳无功的嘲讽,流露出深沉的历史兴亡之感和对百姓命运的同情。
汴河
当时天子是闲游,今日行人特地愁。
柳色纵饶妆故国,水声何忍到扬州。
乾坤有意终难会,黎庶无情岂自由。
应笑秦皇用心错,谩驱神鬼海东头。
柳色纵饶妆故国,水声何忍到扬州。
乾坤有意终难会,黎庶无情岂自由。
应笑秦皇用心错,谩驱神鬼海东头。
简要说明
逐句注释
- “当时天子是闲游,今日行人特地愁”:
- 字词:“天子”,指隋炀帝;“特地”,特别。
- 句意:当年隋炀帝只是为了自己的闲情逸致而巡游,如今路过汴河的行人却特别地忧愁。
- “柳色纵饶妆故国,水声何忍到扬州”:
- 字词:“纵饶”,即使;“故国”,指隋朝故地;“何忍”,怎忍心。
- 句意:柳色即使能装点隋朝的故地,那汴河的流水又怎忍心一直流淌到扬州呢。
- “乾坤有意终难会,黎庶无情岂自由”:
- 字词:“乾坤”,天地、自然;“会”,领会、理解;“黎庶”,百姓。
- 句意:天地似乎有其深意却终究难以让人领会,百姓看似无情实则是没有自由啊。
- “应笑秦皇用心错,谩驱神鬼海东头”:
- 字词:“秦皇”,秦始皇;“谩”,徒然、白白地。
- 典故:传说秦始皇曾驱使神鬼在海上造桥。
- 句意:应该嘲笑秦始皇用心错误,白白地驱使神鬼到海东头去造桥。
现代译文
当年隋炀帝只是为了闲游而开凿汴河,
如今路过的行人却格外忧愁感伤。
柳色纵然能装点起隋朝的旧地,
汴河的流水又怎忍心一直流向扬州。
天地似乎藏着深意却难以领会,
百姓看似冷漠实则没有自由啊。
真该嘲笑秦始皇用心太错,
白白地驱使神鬼到海东头去造桥。
创作背景
罗隐生活在晚唐时期,当时政治腐败,社会动荡,百姓生活困苦。汴河是隋炀帝为了自己的巡游和统治需要而开凿的,耗费了大量的人力、物力,给百姓带来了沉重的负担。罗隐目睹了历史的兴衰变迁,借汴河这一历史遗迹,抒发对历史和现实的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 今昔对比:诗的开篇“当时天子是闲游,今日行人特地愁”,将当年隋炀帝的闲游与今日行人的忧愁进行对比,突出了历史的变化和百姓的苦难。
- 借景抒情:“柳色纵饶妆故国,水声何忍到扬州”,通过柳色和水声来抒发对历史兴亡的感慨,以景衬情,使情感更加深沉。
- 用典:最后一句“应笑秦皇用心错,谩驱神鬼海东头”运用秦始皇驱使神鬼造桥的典故,进一步讽刺了统治者的徒劳无功和对百姓的压榨。
- 语言特色:语言直白,情感强烈,用词精准,如“闲游”“特地愁”“何忍”等词语,生动地表达了诗人对历史和现实的批判。
- 意境营造:整首诗营造出一种沧桑、悲凉的意境,通过对汴河景色和历史故事的描写,让读者感受到历史的沉重和无常,引发对社会现实的思考。