偶然书怀

· 姚合

十年通籍入金门,自愧名微枉搢绅。
炼得丹砂疑不食,从兹白发日相亲。
家山迢遰归无路,杯酒稀疏病到身。
汉有冯唐唐有我,老为郎吏更何人。

简要说明

这首诗是姚合偶然间抒发内心感慨之作。诗中表达了诗人对自己仕途不如意的惭愧与无奈,感慨时光流逝、白发渐生,有家难归,身体多病,以冯唐自比,抒发了年老却官职低微的愤懑之情。

逐句注释

  • “十年通籍入金门,自愧名微枉搢绅”:
    • 字词:“通籍”,指记名于门籍,可以进出宫门,后称初作官为通籍;“金门”,汉代宫门名,这里借指朝廷;“愧”,同“愧”;“搢绅”,指有官职的或做过官的人。
    • 句意:为官十年得以进入朝廷,自己惭愧名声低微,空占了官员的职位。
  • “炼得丹砂疑不食,从兹白发日相亲”:
    • 字词:“丹砂”,朱砂,古代方士炼药常用的原料,认为服之可以延年益寿;“兹”,此。
    • 句意:炼出了丹砂却怀疑不能服用,从此白发一天天增多,与自己愈发亲近。
  • “家山迢遰归无路,杯酒稀疏病到身”:
    • 字词:“家山”,家乡;“迢遰”,同“迢递”,遥远的样子;“杯”,同“杯”。
    • 句意:家乡路途遥远,想回去却没有办法,饮酒也少了,身体还患上了疾病。
  • “汉有冯唐唐有我,老为郎吏更何人”:
    • 字词:“冯唐”,西汉人,历经汉文帝、汉景帝、汉武帝三朝,到武帝时选求贤良,有人举荐冯唐,可是他已九十多岁,不能做官了,后世常用冯唐来形容人老而不被重用;“郎吏”,职位较低的官吏。
    • 句意:汉朝有个怀才不遇的冯唐,唐朝就有我,年老了还只是个小官吏,还有谁比我更惨呢。

现代译文

为官十年我才得以进入朝廷,
惭愧自己名声低微空占官位。
炼出了丹砂却怀疑不敢服食,
从此白发一天天与我亲近。
家乡路途遥远我归乡无路,
饮酒渐少身体还染了疾病。
汉朝有个冯唐唐朝就有我,
年老还做小吏还有谁像我。

创作背景

姚合生活在唐朝,一生仕途较为平淡,官职不高。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容可以推测,是他在为官多年后,依旧职位低微、壮志未酬时所作。此时他或许身体欠佳,思乡情切,内心充满了对自身境遇的不满与感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用“冯唐”的典故,以冯唐自比,将自己年老却官职低微、怀才不遇的境况与冯唐相联系,使情感表达更具历史的厚重感和感染力,增强了诗歌的表现力。
    • 直抒胸臆:如“自愧名微枉搢绅”“老为郎吏更何人”等句,直接抒发了诗人对自己仕途不顺的惭愧与愤懑之情,情感表达直白强烈。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能真切地传达出诗人内心的情感。如“从兹白发日相亲”“杯酒稀疏病到身”等句,以平实的语言描绘出岁月流逝、身体欠佳的状态。
  • 意境营造:整首诗营造出一种落寞、凄凉的意境。通过描写自己仕途不顺、白发渐生、有家难归、身体多病等境况,展现出诗人孤独、无奈的心境,使读者能深刻感受到他的愤懑与悲哀。