此诗主要讲述了姚合卸任武功县官职后,即将入城时的复杂心境。既表达了卸下官职后的轻松,又流露出想要隐居学道的想法,同时也体现出家庭、亲友以及同官等人情世故给他带来的纠结。
罢武功县将入城 一
乍抛衫笏觉身轻,依旧还称学道名。
欲泥山僧分屋住,羞从野老借牛耕。
妻儿尽怕为逋客,亲故相邀遣到城。
无奈同官珍重意,几回临路却休行。
欲泥山僧分屋住,羞从野老借牛耕。
妻儿尽怕为逋客,亲故相邀遣到城。
无奈同官珍重意,几回临路却休行。
简要说明
逐句注释
- “乍抛衫笏觉身轻,依旧还称学道名”:
- 字词:“衫笏”,官员的服饰和手板,这里代表官职;“乍”,刚刚。
- 句意:刚刚抛下官职,就感觉身体轻松了许多,依旧还是以学道之人自称。
- “欲泥山僧分屋住,羞从野老借牛耕”:
- 字词:“泥”,软磨硬泡;“野老”,乡村老人。
- 句意:想要缠着山上的僧人分一间屋子给自己住,却又羞于向乡村老人借牛来耕地。
- “妻儿尽怕为逋客,亲故相邀遣到城”:
- 字词:“逋客”,逃亡的人,这里指隐居之人;“亲故”,亲戚朋友。
- 句意:妻儿都担心我成为隐居之人,亲戚朋友相邀让我到城中去。
- “无奈同官珍重意,几回临路却休行”:
- 字词:“同官”,同僚;“休行”,停止前行。
- 句意:无奈同僚们的深情厚意,好几次走到路上又停了下来。
现代译文
刚刚抛下官职,顿觉身体轻松,
依旧还是以学道者的名号相称。
想缠着山僧分间屋子给我居住,
却羞于向乡村老人把耕牛借用。
妻儿都怕我成为隐居的人啊,
亲戚朋友邀我到城中去相逢。
无奈同僚们的情意如此珍重,
好几次走到路上又停下脚步。
创作背景
姚合生活在唐朝,他曾任武功县主簿等职。此诗创作于他卸任武功县官职之后,即将进入城市之时。当时的唐朝社会官场复杂,而姚合可能对官场生活产生了厌倦,有了隐居学道的想法,但家庭、亲友以及同僚的态度又让他陷入纠结。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:“乍抛衫笏觉身轻”体现出卸下官职后的轻松,与后面因妻儿、亲友、同僚的因素而纠结形成对比,衬托出人情世故对他的牵绊。
- 心理描写:通过“欲泥山僧分屋住,羞从野老借牛耕”“几回临路却休行”等描写,细腻地展现了诗人想要隐居又有所顾虑的矛盾心理。
- 语言特色:语言平实自然,用质朴的语言表达出内心的真实感受,如“妻儿尽怕为逋客,亲故相邀遣到城”,直白地说出家庭和亲友的态度。
- 意境营造:整首诗营造出一种纠结、无奈的氛围。诗人想要追求隐居学道的自在生活,却被现实中的各种人情关系所束缚,这种矛盾的心境在诗中得到了生动的体现。