这首诗是姚合在新居秋夕时寄给李廓的作品。诗中回顾了与李廓的交往情谊,描述了自己罢官后的闲适生活,着重描绘了中秋之夜新居周围清幽的环境,表达了对友人的思念以及对山居生活的向往之情。
新居秋夕寄李廓
羁滞多共趣,屡屡同室眠。
稍暇更访诣,宁唯候招延。
愧君备蔬药,识我性所便。
罢吏童仆去,洒扫或自专。
古巷人易息,疏迥自江边。
幸当中秋夕,复此无云天。
月华更漏清,露叶光彩鲜。
四邻亦悄悄,中怀益缠绵。
兹境罕能致,居闲得弥偏。
数杯罢复饮,共想山中年。
稍暇更访诣,宁唯候招延。
愧君备蔬药,识我性所便。
罢吏童仆去,洒扫或自专。
古巷人易息,疏迥自江边。
幸当中秋夕,复此无云天。
月华更漏清,露叶光彩鲜。
四邻亦悄悄,中怀益缠绵。
兹境罕能致,居闲得弥偏。
数杯罢复饮,共想山中年。
简要说明
逐句注释
- “羁滞多共趣,屡屡同室眠”:
- 字词:“羁滞”,停留、淹留,这里指两人处境或生活状态;“共趣”,相同的志趣。
- 句意:两人都处于羁留的状态且有很多相同的志趣,还多次同室而眠。
- “稍暇更访诣,宁唯候招延”:
- 字词:“稍暇”,稍有空闲;“访诣”,拜访;“招延”,邀请。
- 句意:稍有空闲就去互相拜访,哪里只是等待对方邀请呢。
- “愧君备蔬药,识我性所便”:
- 字词:“愧”,同“愧”;“蔬药”,蔬菜和药物;“性所便”,符合自己的习性。
- 句意:惭愧你为我准备蔬菜和药物,知道我生活习性的便利之处。
- “罢吏童仆去,洒扫或自专”:
- 字词:“罢吏”,罢官;“自专”,自己独自承担。
- 句意:罢官之后童仆离去,洒扫之事有时就得自己独自去做。
- “古巷人易息,疏迥自江边”:
- 字词:“息”,安静;“疏迥”,稀疏而幽远。
- 句意:古老的巷子很容易安静下来,它从江边延伸过来,显得稀疏而幽远。
- “幸当中秋夕,复此无云天”:
- 字词:“幸”,庆幸;“当”,正值。
- 句意:庆幸正值中秋之夜,又是这样没有云彩的晴朗天空。
- “月华更漏清,露叶光彩鲜”:
- 字词:“月华”,月光;“更漏”,古代计时工具,这里指夜晚;“露叶”,带露水的树叶。
- 句意:月光下夜晚格外清幽,带露水的树叶光彩鲜艳。
- “四邻亦悄悄,中怀益缠绵”:
- 字词:“悄悄”,寂静;“中怀”,内心;“缠绵”,情意深厚、思绪不断。
- 句意:四周邻居都很寂静,内心的情感更加深沉、思绪不断。
- “兹境罕能致,居闲得弥偏”:
- 字词:“兹境”,这种境地;“罕”,很少;“弥偏”,更加偏远、幽静。
- 句意:这种境地很少有人能到达,我在清闲的生活中能身处更加幽静之地。
- “数杯罢复饮,共想山中年”:
- 字词:“罢”,停止;“山中年”,山中的生活岁月。
- 句意:喝了几杯酒,停下后又接着喝,一起想象着山中的生活。
现代译文
我们都处于羁留状态且志趣相投,
多次同室而眠共度时光。
稍有空闲就去彼此拜访,
并非只等对方的邀请。
惭愧你为我备下蔬药,
深知我的生活习性。
罢官后童仆都已离去,
洒扫之事只能自己承担。
古老的巷子很容易安静,
它从江边延伸,显得幽远。
庆幸正值中秋佳节的夜晚,
又是如此晴朗无云的天空。
月光下夜晚格外清幽,
带露的树叶光彩鲜艳。
四周邻居都寂静无声,
我内心的情思更加深沉。
这样的境地很少人能到,
清闲中我住在这幽静之处。
喝了几杯又接着再喝,
一起想象着山中的岁月。
创作背景
姚合曾担任过一些官职,后罢官。此诗创作于他搬到新居后的一个中秋之夜。当时他生活较为闲适,远离官场的喧嚣。他与李廓交往密切,有共同的志趣,在这样一个美好的秋夜,他思念友人,于是写下此诗寄给李廓,表达自己的情感和对山居生活的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与抒情结合:诗的前半部分通过叙述与李廓的交往经历,如“羁滞多共趣,屡屡同室眠”“稍暇更访诣,宁唯候招延”等,展现了两人深厚的情谊;后半部分则着重抒情,如“中怀益缠绵”“共想山中年”,表达了对友人的思念和对山居生活的向往。
- 借景抒情:诗中描绘了中秋夜新居周围的景色,“月华更漏清,露叶光彩鲜”“四邻亦悄悄”,营造出一种清幽、寂静的氛围,借景抒发了诗人内心的孤独和对友人的思念之情。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,如“罢吏童仆去,洒扫或自专”,以直白的语言描述了罢官后的生活状态,给人一种真实、亲切的感觉。
- 意境营造:通过对古巷、中秋月、露叶等意象的描写,营造出一种清幽、闲适、孤寂的意境。诗人在这样的意境中,表达了自己对友人的思念和对山居生活的向往,使整首诗充满了情感的张力。