送清湘蒋尉 其二

· 李曾伯

昔插金莲醉五泉,与君抵掌共谈天。
蜀山历遍数千里,荆渚重逢八九年。
子为丹砂行作吏,我无金鼎可求仙。
更怜不是春风手,雪意垂垂送去船。

简要说明

这首诗是李曾伯送别清湘蒋尉之作。诗中回顾了与友人往昔的欢聚畅谈,叙述了多年来各自的经历,表达了对友人入仕的感慨以及自身未能求仙的无奈,最后以送别时的雪景烘托出离别的惆怅之情。

逐句注释

  • “昔插金莲醉五泉,与君抵掌共谈天”:
    • 字词:“插金莲”,金莲一般是华丽的象征,此处可能指宴会上的装饰或情境;“抵掌”,击掌,形容谈话时情绪激动、投机。
    • 句意:昔日我们在五泉之地,宴会上插着金莲,沉醉其中,与你击掌畅谈。
  • “蜀山历遍数千里,荆渚重逢八九年”:
    • 字词:“蜀山”,泛指蜀地的山脉;“荆渚”,指荆州一带;“八九年”,表示大概经过了八九年时间。
    • 句意:我遍历数千里的蜀地山脉,在荆州与你重逢,距离上次相聚大概已经过了八九年。
  • “子为丹砂行作吏,我无金鼎可求仙”:
    • 字词:“丹砂”,在古代常与炼丹求仙相关,这里可能暗指蒋尉为追求某种目的入仕;“金鼎”,炼丹的器具,象征求仙。
    • 句意:你为了追求如丹砂般的目标去做了官吏,而我却没有炼丹的金鼎来实现求仙的愿望。
  • “更怜不是春风手,雪意垂垂送去船”:
    • 字词:“春风手”,可能指有能力给人带来美好境遇、能掌控局面的人;“雪意垂垂”,形容下雪的样子,雪花纷纷飘落。
    • 句意:更可惜我不是那能带来春风般好运的人,只能在纷纷飘落的雪意中目送你的船离去。

现代译文

昔日我们在五泉,宴上插着金莲沉醉,与你击掌畅快地畅谈。
我走过数千里蜀地的山川,在荆州与你重逢已过了八九年。
你为了追求目标去做了官吏,而我却没有炼丹之鼎来求仙。
更遗憾我没有那春风般的能力,只能在纷纷雪意中目送你乘船走远。

创作背景

李曾伯生活在南宋时期,这一时期政治局势复杂,边疆战事不断。具体这首诗的创作时间难以精确考证,但从诗中可以推测,诗人与蒋尉昔日曾有过一段美好的相聚时光,之后各自经历了不同的人生轨迹,在荆州重逢后又面临分别。蒋尉选择入仕,而诗人可能仕途不顺或有求仙等别样的人生追求,在这样的背景下创作了此诗以表达自己的感慨与送别之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中将友人“为丹砂行作吏”的选择与自己“无金鼎可求仙”的处境进行对比,突出了两人不同的人生道路和追求,也流露出诗人对自身境遇的无奈。
    • 借景抒情:结尾“雪意垂垂送去船”,以纷纷飘落的雪景烘托出送别时的凄凉、惆怅之情,将诗人内心的不舍与无奈融入到这寒冷的雪景之中,情景交融。
  • 语言特色:语言平实自然,没有过多华丽的辞藻堆砌,但却能准确地传达出诗人的情感。如“昔插金莲醉五泉,与君抵掌共谈天”,简洁地描绘出昔日相聚的欢乐场景。
  • 结构安排:整首诗结构清晰,前两句回忆往昔相聚,中间两句叙述分别后的经历与重逢,后两句表达对友人入仕的感慨和送别时的心情,层层递进,情感逐步深化。