送任尊师归蜀觐亲

· 姚合

白云修道者,归去春风前。
玉简通仙籍,金丹驻母年。
锦文江一色,酒气雨相连。
众说君平死,真师易义全。

简要说明

这首诗是姚合为送任尊师回蜀地探亲而作,表达了对任尊师的送别之情。诗中既描绘了任尊师修道者的身份和本领,如通仙籍、驻母年,又想象了其归途中蜀地的美景,最后引用君平的典故,称赞任尊师对易义的精通。

逐句注释

  • “白云修道者,归去春风前”:
    • 字词:“白云”,常象征隐居、修道的生活;“归去”,指任尊师回蜀地;“春风前”,点明时间,在春风到来之前。
    • 句意:这位像白云一样过着修道生活的任尊师,要在春风来临之前返回蜀地。
  • “玉简通仙籍,金丹驻母年”:
    • 字词:“玉简”,道教记载神仙名籍的玉简;“仙籍”,仙人的名册;“金丹”,道教所炼的丹药,传说有长生不老之效;“驻母年”,使母亲的年华得以停留,即让母亲延缓衰老。
    • 句意:任尊师凭借玉简与仙籍相通,他所炼的金丹能够让母亲延年益寿。
  • “锦文江一色,酒气雨相连”:
    • 字词:“锦文江”,可能指蜀地锦江,锦江以水质清澄、景色秀丽著称;“酒气雨相连”,想象任尊师在旅途中饮酒,酒气仿佛与雨气相连接。
    • 句意:任尊师归途中,锦江的水色如同锦缎的花纹一般美丽,他饮酒时酒气与雨气相交融。
  • “众说君平死,真师易义全”:
    • 字词:“君平”,指严君平,西汉时期的道家学者、思想家,以善卜筮、通易义著称;“真师”,指任尊师;“易义全”,对《易经》的义理理解得非常全面透彻。
    • 句意:众人都说严君平已去世,但任尊师对《易经》义理的掌握十分全面。

现代译文

像白云般的修道者任尊师,
要在春风到来之前返回蜀地。
他凭借玉简与仙籍相通,
所炼金丹能让母亲青春长驻。
归途中锦江的水色如锦缎花纹,
他饮酒时酒气与雨气相融。
众人都说严君平已然逝去,
但任尊师对《易经》义理领悟周全。

创作背景

姚合生活在中晚唐时期,当时道教较为流行,文人与道士交往较为常见。此诗是姚合为送任尊师回蜀地探望亲人而作,具体创作时间难以确定,但应是在任尊师决定归蜀探亲之时,姚合有感而发写下这首送别诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:前两句“白云修道者,归去春风前”实写任尊师回蜀之事;“玉简通仙籍,金丹驻母年”则虚写任尊师的神通,增添了神秘色彩;“锦文江一色,酒气雨相连”虚写任尊师归途中的景色与情景,拓展了诗歌的意境。
    • 用典:诗的最后一句“众说君平死,真师易义全”运用严君平的典故,以严君平来衬托任尊师对《易经》义理的精通,使诗歌更具文化内涵。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,却又不失典雅。如“锦文江一色,酒气雨相连”,用简洁的语言描绘出一幅优美而富有诗意的画面。
  • 意境营造:通过对任尊师修道本领、归途中景色以及其易义精通的描写,营造出一种既有道家神秘氛围,又有离别情谊的意境。诗中既有对任尊师的赞美,又包含着对他旅途的想象,使整首诗充满了独特的韵味。