望夫词二首 二

· 施肩吾

何事经年断书信,愁闻远客说风波。
西家还有望夫伴,一种泪痕儿最多。

简要说明

这首诗以一位盼夫归的女子视角展开,描述了她因丈夫经年断了书信,听闻远方客人说起风波而忧愁,又看到西家同样盼夫的女子,感慨自己的泪痕更多,抒发了女子对丈夫深深的思念与担忧之情。

逐句注释

  • “何事经年断书信”:
    • 字词:“何事”,为什么;“经年”,经过一年或若干年。
    • 句意:为什么丈夫经过这么多年都没有音信寄来呢。
  • “愁闻远客说风波”:
    • 字词:“愁闻”,忧愁地听闻;“风波”,这里指旅途中的艰险遭遇。
    • 句意:忧愁地听到远方来的客人说起旅途中的艰险情况。
  • “西家还有望夫伴”:
    • 字词:“望夫伴”,和自己一样盼望丈夫归来的女子。
    • 句意:西边邻家还有和我一样盼望丈夫归来的同伴。
  • “一种泪痕儿最多”:
    • 字词:“一种”,同样;“泪痕”,因哭泣流下的痕迹。
    • 句意:同样是盼夫的人,我的泪痕却是最多的。

现代译文

为何你多年都没有寄来书信,
忧愁地听闻远方客人讲起旅途风波。
西边邻家也有盼夫归来的女子,
可同样盼夫的我泪痕却是最多。

创作背景

施肩吾生活在中晚唐时期,当时社会相对动荡,人们为了生计或其他原因常常外出远行,夫妻分离的情况较为常见。这首诗应是施肩吾站在女性的角度进行创作,具体创作时间难以确定,但反映了当时社会中许多女性在丈夫远行未归时的普遍心境与情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 设问开篇:首句以“何事经年断书信”发问,引发读者的好奇心,同时直接展现出女子内心的疑惑与担忧,为全诗奠定了忧愁的基调。
    • 对比衬托:末句将自己与西家望夫伴进行对比,突出强调自己的思念与忧愁更深,更能让读者感受到女子内心的痛苦。
  • 语言特色:语言直白通俗,如“愁闻”“一种”等词汇,贴近生活口语,使诗歌具有很强的感染力,让读者能轻易理解女子的情感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种哀怨、忧愁的意境。通过女子听闻远客说风波的愁绪,以及与邻家女子的对比,将女子独守空闺、盼望丈夫归来却又久无音信的孤独与哀愁生动地展现出来,使读者能深刻感受到她的内心世界。