这首诗描绘了一位女子思念丈夫的情景,她在寒灯下形影相吊,回文机也已积尘,因丈夫杳无音信,最后竟迁怒于桥头卖卜之人,深刻地表现出女子盼夫不归的哀怨与无奈之情。
望夫词
手𦶟寒灯向影频,回文机上暗生尘。
自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人。
自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人。
简要说明
逐句注释
- “手𦶟寒灯向影频”:
- 字词:“𦶟”,点燃;“寒灯”,寒冷中孤独的灯火;“频”,频繁、多次。
- 句意:女子亲手点燃寒冷的灯火,频频望着自己的影子。
- “回文机上暗生尘”:
- 字词:“回文机”,前秦才女苏蕙曾用五色丝线在锦上织成回文诗,寄给远方的丈夫,这里的回文机指代女子曾用来寄托情思之物。
- 句意:回文机上不知不觉已经积上了灰尘。
- “自家夫婿无消息”:
- 字词:“夫婿”,丈夫。
- 句意:自己的丈夫没有一点消息。
- “却恨桥头卖卜人”:
- 字词:“卖卜人”,以占卜为业的人。
- 句意:却怨恨起桥头那个卖卜的人。
现代译文
女子亲手点燃了一盏寒灯,
对着自己的影子频频张望。
那回文机上早已暗暗积尘,
自己的丈夫依旧毫无音信。
她心中烦闷无处宣泄,
竟无端怨恨起桥头的卖卜人。
创作背景
施肩吾是唐代诗人,这首诗创作的具体时间不详,但在唐代,社会相对开放,商业活动频繁,很多男子外出经商或远行谋生,导致家中妻子独守空闺,思念之情难以排解。此诗便是描绘了这样一位女子盼夫归来的心境,反映了当时社会中普遍存在的闺怨现象。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:“手𦶟寒灯向影频”通过“手𦶟”“向影频”等细节,生动地刻画了女子孤独寂寞、盼夫心切的形象。
- 借物抒情:“回文机上暗生尘”,回文机积尘这一细节暗示女子因丈夫久无音信,已无心像苏蕙那样织锦寄情,进一步烘托出她内心的哀怨。
- 无理而妙:最后一句“却恨桥头卖卜人”,从常理来看,卖卜人并无过错,但女子却将心中的怨恨发泄到他身上,这种无理的怨恨恰恰更深刻地表现出女子盼夫不归的痛苦与无奈。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,却能精准地传达出女子的情感,没有刻意的雕琢,却极具感染力。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤独、凄凉的意境。寒灯、积尘的回文机,女子形单影只的形象,共同构成了一幅冷清孤寂的画面,使读者能深切感受到女子内心的愁苦。