这首诗围绕诗人旧地重游展开,抒发了对时光流逝、人事变迁的感慨。通过描绘旧途、野坟等景象,表达对古人的追思,最终在无奈叹息中选择回归内心平静,顺应自然。
经旧游
游鱼怀故池,倦鸟怀故窠。
故山系归念,行坐青巍峨。
羸马经旧途,此乡喜重过。
居人无故老,倍感别日多。
但见野中坟,累累如青螺。
凉风日摇落,桑下松婆娑。
叹息追古人,临风伤逝波。
古人无不死,叹息欲如何。
朅来遂远心,默默存天和。
故山系归念,行坐青巍峨。
羸马经旧途,此乡喜重过。
居人无故老,倍感别日多。
但见野中坟,累累如青螺。
凉风日摇落,桑下松婆娑。
叹息追古人,临风伤逝波。
古人无不死,叹息欲如何。
朅来遂远心,默默存天和。
简要说明
逐句注释
- “游鱼怀故池,倦鸟怀故窠”:
- 字词:“故池”,旧的池塘;“故窠”,旧的巢穴。
- 句意:游动的鱼怀念旧的池塘,疲倦的鸟怀念旧的巢穴。
- “故山系归念,行坐青巍峨”:
- 字词:“故山”,故乡的山;“系”,牵挂;“行坐”,行止,无论行动还是坐着。
- 句意:故乡的山牵挂着我归乡的念头,无论我是行走还是坐着,它都那样青翠巍峨地矗立着。
- “羸马经旧途,此乡喜重过”:
- 字词:“羸马”,瘦弱的马;“旧途”,旧的道路。
- 句意:骑着瘦弱的马走过旧日的道路,很高兴能再次经过这个故乡。
- “居人无故老,倍感别日多”:
- 字词:“居人”,居住在这里的人;“故老”,年老的旧友。
- 句意:居住在这里的人没有了旧日的老人,更让人感觉分别的日子太久了。
- “但见野中坟,累累如青螺”:
- 字词:“累累”,众多的样子;“青螺”,这里形容坟堆像青色的螺壳。
- 句意:只看见野外众多的坟堆,像青色的螺壳一样。
- “凉风日摇落,桑下松婆娑”:
- 字词:“摇落”,凋零;“婆娑”,形容树木枝叶纷披的样子。
- 句意:凉风一天天吹着,使万物凋零,桑树下和松树的枝叶随风摇曳。
- “叹息追古人,临风伤逝波”:
- 字词:“追”,追思;“逝波”,流逝的时光。
- 句意:叹息着追思古人,临风感伤时光的流逝。
- “古人无不死,叹息欲如何”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:古人没有不死的,光叹息又能怎样呢。
- “朅来遂远心,默默存天和”:
- 字词:“朅来”,去来,这里有经过一番经历后之意;“天和”,自然的和气,指人的元气。
- 句意:经过一番经历后,我决定顺应自己远离尘俗的心意,默默地保存自己的元气。
现代译文
游动的鱼怀念着旧池塘,
疲倦的鸟眷恋着旧巢穴。
故乡的山牵动着我归乡的思绪,
无论行坐它都那样青翠巍峨。
骑着瘦弱的马走过旧日路途,
欣喜能再次回到这片故乡。
可乡里已不见昔日的老人,
更觉分别的时光漫长难量。
只见野外那累累的坟冢,
好似一个个青色的螺壳。
凉风吹拂着万物渐凋零,
桑松的枝叶在风中婆娑。
叹息着追思逝去的古人,
临风感伤时光匆匆流过。
古人无一例外都会逝去,
空自叹息又能有何结果。
经历过后我遂了远离之心,
默默涵养着自然的平和。
创作背景
鲍溶生活于唐朝,一生仕途不顺,四处漂泊。这首《经旧游》是他重游旧地时所作。具体时间难以确切知晓,但应是在他人生经历诸多波折之后。旧地重游,眼前人事的巨大变化引发了他对时光、生命的深刻思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:开篇以“游鱼怀故池,倦鸟怀故窠”起兴,用鱼和鸟眷恋旧地,引出诗人对故乡的思念,自然而贴切。
- 借景抒情:“凉风日摇落,桑下松婆娑”描绘了秋风中万物凋零、树木摇曳的景象,烘托出诗人内心的凄凉与对时光流逝的感慨。
- 对比手法:“居人无故老,倍感别日多”将旧时的故人不在与当下形成对比,突出了时光的无情和人事的变迁。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能真切地传达出诗人的情感。如“古人无不死,叹息欲如何”直白地表达出对生死的无奈。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、沧桑的意境。从旧途、野坟到凉风、摇落的树木,构成了一幅萧瑟的画面,很好地烘托出诗人追思古人、感伤时光的复杂心境,最后以“默默存天和”达到一种超脱的意境,使诗歌的内涵更加丰富。