这首诗描绘了云溪竹园的清幽之景,刻画了一位隐居其中的楚客形象,展现了竹园的生机与自然之美,同时表达了对隐居生活的赞美与向往之情。
云溪竹园翁
硠硠云溪里,翠竹和云生。
古泉积涧深,竦竦如刻成。
楚客卧云老,世间无姓名。
因兹千亩业,以代双牛耕。
乱林不可留,寸茎不可轻。
风煖鬬出地,仰齐故年茎。
幽室结白茅,密叶罗众清。
照水寒澹荡,对山绿峥嵘。
苍松含古貌,秋桂俨白英。
相看受天风,深夜戛击声。
古泉积涧深,竦竦如刻成。
楚客卧云老,世间无姓名。
因兹千亩业,以代双牛耕。
乱林不可留,寸茎不可轻。
风煖鬬出地,仰齐故年茎。
幽室结白茅,密叶罗众清。
照水寒澹荡,对山绿峥嵘。
苍松含古貌,秋桂俨白英。
相看受天风,深夜戛击声。
简要说明
逐句注释
- “硠硠云溪里,翠竹和云生”:
- 字词:“硠硠”,形容水流声;“和”,伴随。
- 句意:在水流硠硠作响的云溪里,翠竹与云一同生长。
- “古泉积涧深,竦竦如刻成”:
- 字词:“竦竦”,形容竹子挺拔的样子。
- 句意:古老的泉水在山涧中积聚得很深,那挺拔的竹子就像雕刻而成的一样。
- “楚客卧云老,世间无姓名”:
- 字词:“楚客”,指隐居者;“卧云”,隐居山林。
- 句意:有一位楚地的隐居者在云间老去,世间都不知道他的姓名。
- “因兹千亩业,以代双牛耕”:
- 字词:“兹”,这;“千亩业”,指大片的竹园。
- 句意:凭借这片千亩的竹园产业,来替代双牛耕田的营生。
- “乱林不可留,寸茎不可轻”:
- 字词:“轻”,轻视。
- 句意:杂乱的树林不能留存,即使是细小的竹茎也不可轻视。
- “风暖斗出地,仰齐故年茎”:
- 字词:“斗”,竞相。
- 句意:在温暖的春风中,竹笋竞相破土而出,努力向上生长与去年的竹子看齐。
- “幽室结白茅,密叶罗众清”:
- 字词:“结”,建造;“罗”,罗列。
- 句意:用白茅建造幽静的居室,茂密的竹叶罗列着众多的清幽之景。
- “照水寒澹荡,对山绿峥嵘”:
- 字词:“澹荡”,荡漾;“峥嵘”,形容山势高峻,这里形容竹子的繁茂。
- 句意:竹子倒映在水中,水波荡漾透着寒意,面对青山,一片翠绿繁茂。
- “苍松含古貌,秋桂俨白英”:
- 字词:“俨”,整齐;“白英”,白色的花。
- 句意:苍松有着古朴的容貌,秋天的桂花整齐地开着白色的花朵。
- “相看受天风,深夜戛击声”:
- 字词:“戛击”,象声词,这里形容风吹动竹子、松枝等发出的声音。
- 句意:竹子、苍松、秋桂相互映衬,承受着天风,深夜里发出戛击的声响。
现代译文
在云溪水流硠硠的地方,
翠竹与云朵一同生长。
古老的泉水在深涧积聚,
挺拔的竹子如雕刻一样。
有位楚地隐者在云间老去,
世间无人知晓他的姓名。
凭借这片千亩的竹园,
替代双牛耕田维持生计。
杂乱树林不能留在这里,
细小竹茎也不可被轻视。
暖风中竹笋竞相破土,
努力生长和去年竹看齐。
用白茅建造幽静的居室,
密叶罗列着清幽之景。
竹影在水中寒波荡漾,
面对青山一片翠绿葱茏。
苍松有着古朴的容貌,
秋桂整齐地开着白花。
它们相互映衬承受天风,
深夜传来戛击般的声响。
创作背景
鲍溶生活在唐朝,这一时期文人雅士多有隐居山林的风尚。这首诗具体创作时间不详,但推测是鲍溶游历或隐居山林期间,见到云溪竹园的美景以及其中的隐居者生活后有感而发,创作此诗来表达对这种清幽隐居生活的喜爱与向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 动静结合:诗中既有“硠硠云溪里”“深夜戛击声”等动态描写,展现出水流和风吹动植物的声音;又有“翠竹和云生”“苍松含古貌”等静态描写,描绘出竹子、松树等植物的形态,动静结合使画面更加生动。
- 衬托:用“乱林不可留”衬托出竹子的珍贵;通过描写苍松、秋桂等,衬托出竹园的清幽与生机,营造出和谐美好的自然环境。
- 语言特色:语言质朴自然,却又生动形象。如“竦竦如刻成”“绿峥嵘”等词语,准确地描绘出竹子的挺拔和繁茂,给人以直观的视觉感受。
- 意境营造:通过对云溪竹园的景色描写,营造出一种清幽、宁静、古朴的意境。诗中描绘的隐居者生活,更增添了一种远离尘世、悠然自得的氛围,使读者能够感受到诗人对这种生活的向往之情,仿佛身临其境般置身于那片美丽的竹园之中。