这首诗描绘了诗人拜访山中道士的经历和所见之景,展现了山中道观的清幽静谧,表达了诗人与道士交谈后对冲霄之术的向往,同时也流露出这种仙术难以求得的感慨。
书山中道士壁
松下消摇自扣扉,相留终日话真机。
烟藏花岛青牛卧,客散仙房独鹤归。
丹井泉澄天影小,玉坛风冷磬声微。
乘闲拟学冲霄术,九土茫茫得者稀。
烟藏花岛青牛卧,客散仙房独鹤归。
丹井泉澄天影小,玉坛风冷磬声微。
乘闲拟学冲霄术,九土茫茫得者稀。
简要说明
逐句注释
- “松下消摇自扣扉,相留终日话真机”:
- 字词:“消摇”,同“逍遥”,自由自在;“扣扉”,敲门;“真机”,道家深奥的道理。
- 句意:我在松下自由自在地走到道观前敲门,道士挽留我整日谈论道家的深奥道理。
- “烟藏花岛青牛卧,客散仙房独鹤归”:
- 字词:“花岛”,开满花的小岛般的地方;“青牛”,传说老子骑青牛出函谷关,这里象征道家;“仙房”,道士居住的房间。
- 句意:烟雾笼罩着开满花的地方,青牛安静地卧着,客人散去后,一只仙鹤飞回道士的房间。
- “丹井泉澄天影小,玉坛风冷磬声微”:
- 字词:“丹井”,道士炼丹取水的井;“玉坛”,道观中祭祀的高台;“磬声”,道观中敲击磬发出的声音。
- 句意:丹井里的泉水清澈,倒映出的天空影子很小,玉坛边冷风习习,磬声微弱。
- “乘闲拟学冲霄术,九土茫茫得者稀”:
- 字词:“冲霄术”,飞升成仙之术;“九土”,九州大地,泛指天下。
- 句意:趁着闲暇我打算学习飞升成仙之术,但在这茫茫天下,真正能掌握此术的人稀少。
现代译文
我在松下逍遥自在地敲响道观的门,
道士热情留我整日畅谈道家真机。
烟雾藏起花岛,青牛悠然卧在那里,
客人散去,一只仙鹤飞回仙房里。
丹井泉水清澈,倒映小天影依稀,
玉坛冷风飕飕,磬声微弱传耳际。
趁着闲暇我想学习冲霄的仙术,
可天下茫茫,掌握此术的人难觅。
创作背景
释智圆是北宋时期的诗僧。他生活在佛教与道教思想都较为流行的时代。这首诗创作于他拜访山中道士之时,可能是在与道士深入交流道家思想后,有感而发写下此诗,表达对道家仙术的一种好奇与向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有“松下消摇自扣扉”“客散仙房独鹤归”等现实场景的描写,又有对“冲霄术”的想象,虚实结合,增添了诗歌的奇幻色彩。
- 动静结合:“烟藏花岛青牛卧”是静态画面,而“客散仙房独鹤归”则有动态之感,动静相衬,使画面更加生动。
- 语言特色:语言优美典雅,如“丹井泉澄天影小,玉坛风冷磬声微”,用词精准,生动地描绘出道观环境的清幽。同时,“青牛”“独鹤”“丹井”“玉坛”等词汇带有浓厚的道家文化色彩,使诗歌充满了神秘的氛围。
- 意境营造:通过对山中道观景色的描写,营造出一种清幽、神秘的意境。从松下敲门到与道士谈真机,再到描写道观中的景物,最后表达对仙术的向往,层层递进,将诗人的情感融入到整个意境之中,让读者感受到道家文化的独特魅力和诗人内心的追求。